Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macro-economisch begrotingskader vastgelegd waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

In het pact werd immers een macro-economisch begrotingskader vastgelegd waarbinnen de EU moet groeien. Na besprekingen met twee grote lidstaten (Duitsland en Frankrijk) over de interpretatie van het pact en meer bepaald de procedure in geval van buitensporige tekorten, moeten wij het pact opnieuw geloofwaardig maken en de problemen die het kan veroorzaken, onderzoeken.

Il s'agit du cadre budgétaire ou macro-économique au sein duquel doit évoluer l'UE. À la suite des discussions avec deux grands États membres (l'Allemagne et la France) sur l'interprétation de ce pacte notamment en ce qui concerne la procédure pour déficit excessif, il convient de lui redonner une nouvelle crédibilité et d'examiner les problèmes qu'il peut poser.


In het pact werd immers een macro-economisch begrotingskader vastgelegd waarbinnen de EU moet groeien. Na besprekingen met twee grote lidstaten (Duitsland en Frankrijk) over de interpretatie van het pact en meer bepaald de procedure in geval van buitensporige tekorten, moeten wij het pact opnieuw geloofwaardig maken en de problemen die het kan veroorzaken, onderzoeken.

Il s'agit du cadre budgétaire ou macro-économique au sein duquel doit évoluer l'UE. À la suite des discussions avec deux grands États membres (l'Allemagne et la France) sur l'interprétation de ce pacte notamment en ce qui concerne la procédure pour déficit excessif, il convient de lui redonner une nouvelle crédibilité et d'examiner les problèmes qu'il peut poser.


De in het macro-economisch aanpassingsprogramma vastgelegde inspanningen voor budgettaire consolidatie van de begroting houden rekening met de noodzaak om voldoende middelen veilig te stellen voor elementaire beleidsgebieden, zoals onderwijs en gezondheidszorg.

Les efforts d'assainissement budgétaire énoncés dans le programme d'ajustement macroéconomique tiennent compte de la nécessité de garantir des moyens suffisants pour les politiques fondamentales, comme l'éducation et la santé publique.


f) De rechtstreekse begrotingssteun moet volledig sporen met het macro-economische en begrotingskader als onderdeel van het totale hervormingsprogramma en dient onderworpen te zijn aan de gebruikelijke uitzonderingen welke in het kader van de algemene en sectoriële importprogramma's worden toegepast.

f) l'appui budgétaire direct doit être entièrement cohérent avec le cadre macro-économique et budgétaire en tant qu'élément du programme de réformes d'ensemble et doit être soumis aux exceptions habituelles appliquées dans le cadre des programmes généraux et sectoriels d'importation.


f) De rechtstreekse begrotingssteun moet volledig sporen met het macro-economische en begrotingskader als onderdeel van het totale hervormingsprogramma en dient onderworpen te zijn aan de gebruikelijke uitzonderingen welke in het kader van de algemene en sectoriële importprogramma's worden toegepast.

f) l'appui budgétaire direct doit être entièrement cohérent avec le cadre macro-économique et budgétaire en tant qu'élément du programme de réformes d'ensemble et doit être soumis aux exceptions habituelles appliquées dans le cadre des programmes généraux et sectoriels d'importation.


Ten slotte moet worden benadrukt dat het Verdrag van Maastricht de verdienste heeft een aantal macro-economische convergentievoorwaarden te hebben vastgelegd die er moeten toe leiden dat een optimale muntzone wordt gevormd en een afzonderlijk wisselkoersbeleid daardoor zinloos wordt.

Enfin, il est sans doute important de souligner que le mérite du Traité de Maastricht est d'avoir fixé un certain nombre de conditions de convergence sur le plan macro-économique, qui visent à optimaliser la zone de l'Union monétaire appelée à se créer et à rendre inutiles de ce fait des politiques spécifiques de cours de change.


[11] Op 13 december 2011 zijn een richtlijn betreffende minimumeisen voor nationale begrotingskaders, twee nieuwe verordeningen inzake macro-economisch toezicht en drie verordeningen tot wijziging van het stabiliteits- en groeipact (SGP) van kracht geworden (een van de twee nieuwe verordeningen inzake macro-economisch toezicht en een van drie verordeningen tot wijziging van het stabiliteits- en groeipact bevatten nieuwe handhavingsmechanismen voor de eurozonelidstaten).

[11] Une directive sur les exigences minimales pour les cadres budgétaires nationaux, deux nouveaux règlements sur la surveillance macroéconomique et trois règlements modifiant le pacte de stabilité et de croissance sont entrés en vigueur le 13 décembre 2011 (un des deux nouveaux règlements sur la surveillance macroéconomique et un des trois règlements modifiant le pacte de stabilité et de croissance comportent de nouveaux mécanismes d'application pour les États membres de la zone euro).


In aanvulling op het bovenstaande bouwde het twopack ook voort op de richtlijn van het sixpack inzake begrotingskaders en voerde het verdere elementen in ter versterking van de begrotingskaders van de lidstaten van de eurozone: grotere nadruk op middellangetermijnplanning, beter gesynchroniseerde en transparantere begrotingsprocedures, procedures ter bevordering van het gebruik van objectieve macro-economische voorspellingen voor begrotingsplanning, alsmede onafhankelijk toezicht op de naleving van begrotingsregels op nationaal niveau ...[+++]

À titre complémentaire, le two-pack s'est aussi inspiré de la directive sur les cadres budgétaires contenue dans le six-pack et a introduit des éléments supplémentaires qui renforcent les cadres budgétaires des États membres de la zone euro: importance accrue accordée à la planification à moyen terme, meilleure synchronisation et plus grande transparence des processus d'établissement du budget, introduction de procédures pour encourager l'utilisation de procédures macroéconomiques non biaisées pour la planification budgétaire et surveillance indépendante du respect des règles budgétaires au niveau national.


overwegende dat de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact (SGP), in combinatie met een gebrekkige uitvoering, niet hebben kunnen zorgen voor een degelijk beleid op begrotings- en ruimer macro-economisch gebied; overwegende dat het begrotingskader en macro-economische kader van de Unie versterkt moeten worden door de toepassing van preventieve maatregelen, sancties en stimulansen op basis van regels,

considérant que les règles actuelles du pacte de stabilité et de croissance (PSC), par ailleurs mal appliquées, n'ont pas été suffisantes pour garantir des politiques saines sur le plan budgétaire et, de manière plus large, macroéconomique; considérant qu'il est nécessaire de renforcer le cadre budgétaire et macroéconomique de l'Union en appliquant les mesures préventives, les sanctions et les incitations avec plus de rigueur et dans un meilleur respect des règles,


f) De rechtstreekse begrotingssteun moet volledig sporen met het macro-economische en begrotingskader als onderdeel van het totale hervormingsprogramma en dient onderworpen te zijn aan de gebruikelijke uitzonderingen welke in het kader van de algemene en sectoriële importprogramma's worden toegepast.

f) l'appui budgétaire direct doit être entièrement cohérent avec le cadre macro-économique et budgétaire en tant qu'élément du programme de réformes d'ensemble et doit être soumis aux exceptions habituelles appliquées dans le cadre des programmes généraux et sectoriels d'importation.


w