Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «machtigt het bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations


getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist

certificat conférant le titre de médecin spécialiste










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 15 machtigt de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV te beslissen over het bedrag van de tegemoetkoming waarvoor de arts in aanmerking komt.

L'article 15 habilite le Service soins de santé de l'INAMI à décider du montant pour lequel le médecin entre en ligne de compte pour l'intervention.


Het verwijst daarvoor naar artikel 102, § 1, tweede lid, ervan, dat de Koning machtigt het bedrag te bepalen van de uitkering voor vermindering van arbeidsprestaties bedoeld in het eerste lid, alsmede de nadere voorwaarden en regelen voor de toekenning ervan.

Il renvoie pour ce faire à l'article 102, § 1 , alinéa 2, de la même loi, lequel habilite le Roi à déterminer le montant de l'allocation pour réduction des prestations de travail visée au premier alinéa, ainsi que les conditions particulières et les modalités d'octroi de cette allocation.


De Bankwet machtigt U om het bedrag, de modaliteiten en de voorwaarden van toekenning van de bijkomende bescherming voor de tijdelijk hoge rekeningstanden, nader te bepalen.

La loi bancaire Vous habilite à spécifier le montant, les modalités et les conditions d'attribution de la protection supplémentaire pour les encours de compte temporairement élevés.


Deze bijkomende bescherming laat de depositohouder toe zijn levensonderhoud te bekostigen. Artikel 419/1 van de Bankwet machtigt U om het bedrag en de wijze en voorwaarden van toekenning van deze betaling te bepalen.

L'article 419/1 de la loi bancaire Vous habilite à déterminer le montant et les modalités et conditions d'attribution de ce paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk 18 omvat een bepaling die de Koning machtigt om het bedrag vast te stellen dat wordt voorafgenomen van de beschikbare middelen bij de RSZ in het kader van het globaal beheer, en vervolgens wordt toegekend aan de RVA voor de financiering van startbaanovereenkomsten die werden afgesloten in de overheidssector in het kader van de globale projecten.

Le chapitre 18 contient une disposition qui habilite le Roi à fixer, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, le montant prélevé sur les moyens disponibles à l'ONSS dans le cadre de la gestion globale et attribué à l'ONEM pour financer les conventions de premier emploi conclues dans le secteur public dans le cadre des projets globaux.


3. Bovendien is de tweede zin in strijd met artikel 7 van het ontwerp, dat de Koning ertoe machtigt om het maximumbedrag te bepalen dat een speler of gokker per door Hem te bepalen speelduur mag verliezen, terwijl artikel 30 bepaalt dat dit maximumbedrag voor lunaparken niet meer dan 1 500 frank per uur en per kansspel mag bedragen en dat de Koning dat bedrag kan aanpassen.

3. D'autre part, la deuxième phrase est en contradiction avec l'article 7 du projet qui habilite le Roi à fixer le montant maximal de la perte que peut subir un joueur ou un parieur par période de jeu à déterminer par Lui, alors que l'article 30 fixe déjà, pour les luna-parks, cette limite à 1 500 francs par heure et par jeu de hasard, le Roi pouvant adapter ce montant.


Het nieuwe artikel 4.8.13 van de VCRO machtigt de Vlaamse Regering ertoe met name het bedrag en de vrijstellingen van het verschuldigde rolrecht te bepalen.

Le nouvel article 4.8.13 du Code flamand de l'aménagement du territoire autorise le Gouvernement flamand à fixer, notamment, le montant et les exonérations du droit de rôle.


Art. 12. De Minister van Binnenlandse Zaken machtigt de Voorzitster van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken tot het ondertekenen van de aanhangsels bij de overeenkomsten, wanneer deze aanhangsels het totale bedrag van de subsidie niet wijzigen.

Art. 12. La Ministre de l'Intérieur donne délégation de signature à la Présidente du Comité de direction du Service public fédéral Intérieur pour les avenants aux conventions lorsque ces avenants ne modifient pas le montant total du subside.


Artikel 51 van het aangevochten decreet is in overeenstemming met artikel 24, § 5, van de Grondwet vermits het de Regering enkel ertoe machtigt het bedrag van het recht vast te stellen op het ogenblik van de medeondertekening bij de uitreiking van het diploma.

L'article 51 du décret entrepris est conforme à l'article 24, § 5, de la Constitution puisqu'il habilite uniquement le Gouvernement à fixer le montant du droit lors du contreseing appliqué lors de la délivrance du diplôme.


Volgens het Hof van Cassatie dient artikel 208, 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen in die zin te worden geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt te bepalen dat de derde-beslagene automatisch zal worden vervolgd als rechtstreekse schuldenaar van het totale bedrag van de belasting in alle gevallen waarin hij niet de aangifteplicht zal zijn nagekomen, en dit ongeacht de ernst van de fout begaan door die derde, ...[+++]

Selon la Cour de cassation, l'article 208, 1er, 1°, du Code des impôts sur les revenus doit s'interpréter comme autorisant le Roi à prévoir que le tiers saisi sera automatiquement poursuivi comme débiteur direct du montant total de l'imposition dans tous les cas où il n'aura pas respecté ses obligations de déclaration, et ce sans égard ni à la gravité de la faute commise par ce tiers, ni à l'importance du préjudice de l'Etat, ni à la disproportion entre le montant de la dette d'impôt et celui des obligations du tiers envers le redevable; le juge a quo fait sienne cette interprétation de la Cour de cassation.


w