Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAWLSK
KVAB
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
VLAM
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing
Vlaamse Agro Marketing
Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing
Vlaamse Gemeenschap
Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Traduction de «machtigt de vlaamse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Vlaamse Agro Marketing | Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing | VLAM [Abbr.]

service flamand d'agromarketing | VLAM [Abbr.]


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse Regering machtigt de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, om de nodige afspraken te maken met het beslissingscomité bij het Hermesfonds voor de nadere invulling van de opdracht.

Le Gouvernement flamand autorise le Ministre flamand chargé de l'innovation technologique à prendre les engagements nécessaires avec le comité de décision auprès du Hermesfonds pour la réalisation de la mission.


De Vlaamse Regering machtigt de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, om de nodige afspraken te maken met het beslissingscomité bij het Hermesfonds voor de nadere invulling van de opdracht.

Le Gouvernement flamand autorise le Ministre flamand ayant la politique d'innovation technologique dans ses attributions, à conclure les accords nécessaires avec le comité de décision auprès du « Hermesfonds » en ce qui concerne la concrétisation de la mission.


De bestreden bepaling machtigt de Vlaamse Regering ertoe de wegenlijst in bijlage 2 aan te passen, enerzijds, aan naamswijzigingen van de erin opgenomen wegen en, anderzijds, aan wijzigingen van de categorisering van de erin opgenomen wegen.

La disposition attaquée autorise le Gouvernement flamand à ajuster la liste des routes de l'annexe 2, d'une part, aux changements de nom des routes qui y sont reprises et, d'autre part, aux changements de catégorie des routes qui y sont reprises.


Het bestreden artikel 68, vierde lid, machtigt de Vlaamse Regering om de minimale en maximale geldigheidsduur van de omgevingsvergunning vast te stellen wanneer die omgevingsvergunning voor een bepaalde duur moet worden verleend.

L'article 68, alinéa 4, attaqué, délègue au Gouvernement flamand le pouvoir de fixer la durée de validité minimale et maximale du permis d'environnement lorsque celui-ci doit être délivré pour une durée déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij voert aan dat artikel 19 van het bestreden decreet een bepaling invoert die de Vlaamse Regering ertoe machtigt de wegenlijst in bijlage 2 van het bestreden decreet aan te passen en aldus essentiële bestanddelen van de belasting te wijzigen.

La partie requérante fait valoir que l'article 19 du décret attaqué introduit une disposition qui autorise le Gouvernement flamand à adapter la liste des routes figurant à l'annexe 2 du décret attaqué, et donc à modifier des éléments essentiels de la taxe.


" Het Vlaamse Gewest machtigt de Vlaamse Regering om alle verbintenissen te waarborgen die Tunnel Liefkenshoek NV ten aanzien van derden is aangegaan of zal aangaan, dit voor zover het maatschappelijk doel van Tunnel Liefkenshoek NV beperkt is en blijft tot de financiering, de realisatie, het beheer en de exploitatie van betolde Scheldeoeververbindingen in de Antwerpse regio.

« La Région flamande autorise le Gouvernement flamand à garantir tous les engagements que la " Tunnel Liefkenshoek NV" a contractés ou contractera à l'égard de tiers, et ce, pour autant que le but social de la " Tunnel Liefkenshoek NV" est et reste restreint au financement, à la réalisation, à la gestion et à l'exploitation des liaisons interrives de l'Escaut à péage en région anversoise.


Artikel 1. De Vlaamse Regering machtigt de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel om het aankoopcomité van het ambtsgebied waarbinnen het UZ Gent is gelegen, te belasten met de overdracht van de terreinen met volgende kadastrale kenmerken : Gent, 8ste afdeling, sectie H delen van nummers 498T2, 498T, 498B2 en 498N2.

Article 1. Le Gouvernement flamand autorise le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises à charger le comité d'achat de la circonscription administrative dans laquelle se situe l'UZ Gent, du transfert des terrains ayant les caractéristiques cadastrales suivantes : Gand, 8ième division, section H parties des numéros 498T2, 498T, 498B2 et 498N2.


Artikel 1. De Vlaamse Regering machtigt de Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en het natuurbehoud, om, in afwijking van de betreffende bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest voor de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2008, de jacht en de bijzondere jacht op, de bestrijding en het vervoer van waterwild, fazanten, patrijzen en houtduiven tijdelijk te verbieden.

Article 1. Le Gouvernement flamand autorise le Ministre flamand chargé de la Rénovation rurale et de la Conservation de la Nature, par dérogation aux dispositions concernées de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif à la chasse en Région flamande pour la période allant du 1 juillet 2003 au 30 juin 2008, à temporairement interdire la chasse et la chasse spéciale, la destruction et le transport de gibier d'eau, de faisans, de perdrix et de pigeons ramiers.


Art. 4. Met het oog op de uitvoering van de geselecteerde projecten, opgesomd in artikel 1, machtigt de Vlaamse regering de Vlaamse minister bevoegd voor het Onderwijs tot het afsluiten van een convenant met de betrokken universiteit, dit conform de voorwaarden vastgelegd in artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 september 2002 houdende vaststelling van de procedure en de voorwaarden voor de toekenning van aanvullende middelen in het begrotingsjaar 2002 aan de Vlaamse universiteiten en houdende vaststelling van de vorm en de inhoud van de convenants.

Art. 4. En vue de l'exécution des projets sélectionnés, énumérés à l'article 1, le Gouvernement flamand autorise la Ministre flamande compétente pour l'Enseignement à conclure un protocole d'accord avec l'université concernée, et ce conformément aux conditions fixées à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2002 fixant la procédure et les conditions d'allocation de moyens supplémentaires aux universités flamandes dans l'année budgétaire 2002 et fixant la forme et le contenu des protocoles d'accord.


Artikel 13 van het decreet van 22 december 1995 machtigt de Vlaamse Regering ertoe de pensioenregeling van bepaalde personeelsleden en hun rechthebbenden aan te vullen in de zin die de decreetgever aangeeft (eerste lid), doch voegt eraan toe dat de ter uitvoering van die machtiging genomen maatregelen, in casu het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 1996, binnen de maand ter bekrachtiging aan de Vlaamse Raad moeten worden voorgelegd (tweede lid), welke bekrachtiging verleend werd bij het decreet van 2 april 1996.

L'article 13 du décret du 22 décembre 1995 habilite le Gouvernement flamand à compléter le régime de pension de certains membres du personnel et de leurs ayants droit, dans le sens indiqué par le législateur décrétal (alinéa 1er), mais ajoute que les mesures prises en exécution de cette habilitation, en l'espèce l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 1996, doivent, dans le mois, être soumises au Conseil flamand pour confirmation (alinéa 2), laquelle a été faite par le décret du 2 avril 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigt de vlaamse' ->

Date index: 2025-07-08
w