Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk
Waarmerking met beschermde identiteit

Traduction de «machtigt de identiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

gérer une identité numérique


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

authentification avec identification protégée | authentification avec protection d'identité


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]




de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations


getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist

certificat conférant le titre de médecin spécialiste


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk

développer une identité professionnelle dans le cadre de l’action sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 43. Deze bepaling machtigt de aanbesteder in de aankondiging van concessie of in de concessiedocumenten te eisen dat de kandidaat of inschrijver in zijn aanvraag tot deelneming of offerte het eventueel deel van de concessie dat hij voornemens is in onderaanneming te geven vermeldt alsook de identiteit van deze onderaannemers.

Art. 43. Cette disposition habilite l'adjudicateur à exiger, dans l'avis de concession ou les autres documents de concession, que le candidat ou soumissionnaire indique dans sa demande de participation ou dans son offre la part éventuelle de la concession qu'il a l'intention de sous-traiter et l'identité de ces sous-traitants.


De controle verliep dus binnen het kader van artikel 34, § 1 van de wet op het politieambt, dat de politiediensten onder andere ertoe machtigt de identiteit te controleren van ieder persoon indien zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats redelijke gronden hebben om te denken dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren.

Le contrôle se situait donc bien dans le cadre de l’article 34, §1er de la loi sur la fonction de police qui autorise entre autres les services de police à contrôler l’identité de toute personne s’ils ont des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d’indices matériels ou de circonstances de temps et de lieu, qu’elle se prépare à commettre une infraction ou qu’elle pourrait troubler l’ordre public.


Door de inschrijving machtigt de inschrijver de procesverantwoordelijke om aan de kwekers, de instandhouders of mandatarissen, op hun verzoek, over in Vlaanderen beschermde rassen de volgende gegevens te melden: - de identiteit van de inschrijver; - de ter keuring aangeboden en bij de veldkeuring aanvaarde oppervlakten; - de hoeveelheden officieel goedgekeurde pootaardappelen in elke categorie en klasse.

Par l'inscription, le preneur d'inscription autorise le responsable du processus à communiquer aux obtenteurs, mainteneurs ou leurs mandataires, à leur demande, les données suivantes sur les variétés protégées en Flandre : - l'identité du preneur d'inscription ; - les superficies présentées au contrôle et acceptées lors d'un contrôle sur pied ; - les quantités de plants de pommes de terre officiellement certifiés dans chaque catégorie et classe.


Door de inschrijving, wat de beschermde rassen betreft, machtigt de inschrijvingsnemer de Dienst ertoe de kwekers en de mandatarissen op hun verzoek kennis te geven van : 1) de identiteit van de inschrijvingsnemer; 2) de ter keuring aangeboden arealen; 3) de bij de veldkeuring aanvaarde arealen; 4) de hoeveelheden pootgoed gecertificeerd in elke categorie en klasse.

Par l'inscription, pour les variétés protégées, le preneur d'inscription autorise le Service à communiquer aux obtenteurs et aux mandataires, par variété, à leur demande, les données suivantes : 1) l'identité du preneur d'inscription; 2) les superficies présentées au contrôle; 3) les superficies acceptées lors du contrôle sur pied; 4) les quantités de plants certifiées dans chaque catégorie et classe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 34, § 1, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt machtigt de politieambtenaren ertoe de identiteit van iedere persoon te controleren wanneer zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats, redelijke gronden hebben om te denken dat hij wordt opgespoord, dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren of heeft verstoord.

L'article 34, § 1, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police habilite les fonctionnaires de police à contrôler l'identité de toute personne s'ils ont des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d'indices matériels ou de circonstances de temps et de lieu, qu'elle est recherchée, qu'elle a tenté de commettre une infraction ou se prépare à la commettre, qu'elle pourrait troubler l'ordre public ou qu'elle l'a troublé.


Het bestreden artikel 15 machtigt de steden en gemeenten en hun concessiehouders en de autonome gemeentebedrijven om de identiteit van de houder van de nummerplaat op te vragen bij de overheid die is belast met de inschrijving van de voertuigen in overeenstemming met de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

L'article 15 attaqué habilite les villes et les communes et leurs concessionnaires et les régies autonomes communales à demander l'identité du titulaire de la marque d'immatriculation auprès de l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules conformément à la loi sur la protection de la vie privée.


Het bestreden artikel 15 machtigt de steden en gemeenten en hun concessiehouders en de autonome gemeentebedrijven om de identiteit van de houder van de nummerplaat op te vragen bij de overheid die is belast met de inschrijving van de voertuigen in overeenstemming met de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

L'article 15 attaqué habilite les villes et les communes et leurs concessionnaires et les régies autonomes communales à demander l'identité du titulaire de la marque d'immatriculation auprès de l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules conformément à la loi sur la protection de la vie privée.


Die wet machtigt de in het bezit van een legitimatiebewijs zijnde inspecteurs ertoe vaststellingen te doen door het nemen van foto's en het maken van film- of video-opnamen en de identiteit van de personen die zich ter plaatse bevinden, te noteren.

Or, cette loi autorise les inspecteurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions à faire des constatations en faisant des photos et des prises de vue par film et vidéo et de prendre l'identité des personnes qui se trouvent sur les lieux soumis à leur contrôle.


Daarom werd, op verzoek van de juridische dienst van de NMBS, recentelijk door het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep een omzendbrief uitgevaardigd die de politiediensten, die de vaststellingen doen met betrekking tot wanhoopsdaden gepleegd op spoorwegdomein, machtigt om op schriftelijk verzoek van het bevoegd bureau van de juridische dienst van de NMBS, dit laatstgenoemde bureau schriftelijk de identiteit en het adres mee te delen van de slachtoffers van de wanhoopsdaden.

C'est pourquoi il a été, à l'instigation du service juridique de la SNCB, publié récemment une circulaire par le Collège des procureurs-généraux auprès des cours d'appel qui mandate les services de police chargés des constatations relatives à des actes de désespoir, de communiquer par écrit, sur requête écrite du bureau compétent du service juridique de la SNCB, l'identité et l'adresse des victimes des actes de désespoir audit bureau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigt de identiteit' ->

Date index: 2022-01-12
w