Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele encopresis
Indien daartoe redenen zijn
Neventerm
Psychogene encopresis

Traduction de «machtigt daartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations


getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist

certificat conférant le titre de médecin spécialiste


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke Lid-Staat benoemt en machtigt daartoe een beperkt aantal verbindingsofficieren en doet de lijst van die verbindingsofficieren aan de Raad van Bestuur toekomen.

Chaque État membre désigne et habilite à cet effet un nombre limité d'officiers de liaison. Il en transmet la liste au conseil d'administration.


Elke Lid-Staat benoemt en machtigt daartoe een beperkt aantal verbindingsofficieren en doet de lijst van die verbindingsofficieren aan de Raad van Bestuur toekomen.

Chaque État membre désigne et habilite à cet effet un nombre limité d'officiers de liaison. Il en transmet la liste au conseil d'administration.


2° in het derde lid worden de woorden "het federaal parket of" opgeheven en worden de woorden "of de agent die hij daartoe machtigt" ingevoegd tussen de woorden "het hoofd van de betrokken dienst" en de woorden ", of en volgens welke nadere regels".

2° dans l'alinéa 3, les mots "le parquet fédéral ou" sont abrogés et les mots "ou l'agent qu'il délègue à cet effet" sont insérés entre les mots "dirigeant du service concerné" et les mots ", si et selon quelles modalités".


Mits voorafgaande toestemming van de bevoegde overheid of van de persoon die ze daartoe machtigt krachtens artikel D.IV.33 of van de gemachtigd ambtenaar wanneer hij de overheid is die belast is met het onderzoek van de vergunningsaanvragen bedoeld in de artikelen D.II.54, D.IV.25 en D.V.16, kan de aanvrager de plannen produceren op een andere schaal dan diegenen die worden bepaald.

Moyennant accord préalable de l'autorité compétente ou de la personne qu'elle délègue en vertu de l'article D.IV.33 ou du fonctionnaire délégué lorsqu'il est l'autorité chargée de l'instruction des demandes de permis visées aux articles D.II.54, D.IV.25 et D.V.16, le demandeur peut produire les plans à une autre échelle que celles arrêtées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van uitzondering, kan de bevoegde overheid of de persoon die ze daartoe machtigt krachtens artikel D.IV.33 of de gemachtigd ambtenaar wanneer hij de overheid is die belast is met het onderzoek van de vergunningsaanvragen bedoeld in de artikelen D.II.54, D.IV.25 en D.V.16, verzoeken om bijkomende documenten te produceren als ze onontbeerlijk zijn voor het goed begrip van het project.

A titre exceptionnel, l'autorité compétente ou la personne qu'elle délègue en vertu de l'article D.IV.33 ou le fonctionnaire délégué lorsqu'il est l'autorité chargée de l'instruction des demandes de permis visées aux articles D.II.54, D.IV.25 et D.V.16 peut solliciter la production de documents complémentaires si ceux-ci sont indispensables à la compréhension du projet.


Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenstemming is met het aantal leerlingen die aan de proef deelnemen; 3° ) hij neemt alle nuttige maatregelen i ...[+++]

Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidenti ...[+++]


Uit dat arrest, dat herhaaldelijk is bevestigd, blijkt dat in zoverre een gemeenschap of een gewest een aangelegenheid regelt die onder haar of zijn bevoegdheid ressorteert, die gemeenschap of dat gewest kan optreden op domeinen die de Grondwet uitdrukkelijk aan de wet voorbehoudt, indien een — bijzondere of gewone — wet tot hervorming der instellingen, haar of hem daartoe op bijzondere en uitdrukkelijke wijze machtigt (11).

Il résulte de cet arrêt, qui a été confirmé à maintes reprises, que dans la mesure où une communauté ou une région règle une matière qui relève de sa compétence, elle peut intervenir dans des domaines qui, selon la Constitution, sont réservés à la loi, si une loi — spéciale ou ordinaire — de réformes institutionnelles l'y habilite de façon spéciale et expresse (11).


Om het de Koning mogelijk te maken deze bepalingen in de toekomst zelf te wijzigen, machtigt deze bepaling Hem daartoe, zodat zijn actiemogelijkheden niet worden beperkt.

Afin que le Roi puisse, à l'avenir, modifier ces dispositions par lui-même, cette disposition habilite le Roi en ce sens, afin qu'il ne voie pas ses possibilités d'action limitées.


Elke lidstaat benoemt en machtigt daartoe een beperkt aantal verbindingsofficieren.

Chaque État membre désigne et habilite à cet effet un nombre limité d’officiers de liaison.


Mag ik u verzoeken vanaf het aanslagjaar 2000 een eenvoudiger regeling uit te werken voor het toestaan van termijnverlengingen voor belastingaangiften die belastingplichtigen (natuurlijke personen en vennootschappen) aan beroepsfiscalisten toevertrouwen wier deskundigheid en eerbaarheid erkend wordt of zal worden door instellingen zoals het Instituut de accountants of het Beroepsinstituut van boekhouders die de wet daartoe machtigt.

Je propose à l'honorable ministre de concevoir, dès l'exercice d'imposition 2000, un système très allégé d'octroi de prolongations de délais pour les déclarations fiscales confiées par les contribuables (personnes physiques et sociétés) à des professionnels dont la compétence et l'honorabilité sont reconnues ­ ou sont en train de l'être ­ par des institutions (IEC ou IPC) habilitées à cette fin par la loi elle-même.




D'autres ont cherché : neventerm     functionele encopresis     indien daartoe redenen zijn     psychogene encopresis     machtigt daartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigt daartoe' ->

Date index: 2025-02-27
w