Overwegende dat overeenkomstig artikel 4 en artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 766/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de uitvoer van suiker (6), de restitutie bij uitvoer voor su
iker en melasse kan worden vastgesteld door een openbare inschrijving ; dat wegens de eisen van de internationale handel de vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie overeenkomstig artikel 4, lid 3, en artikel 6, lid 2, van laatstgenoemde verordening dient te geschieden binnen een uiterst korte tijd na de afloop van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen ; da
...[+++]t derhalve voor deze vaststelling de machtigingsprocedure dient te worden toegepast; considérant qu'aux termes des articles 4 et 6 paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 766/68 du Conseil, du 18 juin 1968, établissant les règles générales concernant l'octroi des restitutions à l'exportation du sucre (6), la restitution à l'exportation pour le sucre et la mélasse peut être fixée par voie d'adjudication ; qu'en raison des exigences du commerce international, la fixation du montant maximum de la restitution au titre de l'article 4 paragraphe 3 et de l'article 6 paragraphe 2 dudit règlement doit intervenir dans un laps de temps extrêmement bref après l'expiration du délai de présentation des offres ; qu'il convient, dès
lors, d'utiliser pour cette fixation la ...[+++] procédure d'habilitation;