Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Betaalbaarstelling van de uitgaven
Betaalbaarstellingskrediet
Betaling over de begroting
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Brevetaantekening
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Machtiging voor uitgaven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Vastleggingskrediet
Wettelijke machtiging

Vertaling van "machtiging wil geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]

liquidation des dépenses [ autorisation de dépense | crédit de liquidation | paiement sur budget ]


brevetaantekening | goedkeuring van de bewijs van bevoegdheid/machtiging e.d.

licence | reconnaissance de licence


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wanneer blijkt dat een verzoek om vertrouwelijke behandeling niet gerechtvaardigd is en degene die de informatie heeft verstrekt deze niet openbaar wil maken, noch machtiging wil geven tot bekendmaking ervan in algemene bewoordingen of in de vorm van een samenvatting, kan deze informatie buiten beschouwing worden gelaten.

4. Lorsqu'il apparaît qu'une demande de traitement confidentiel n'est pas justifiée et si celui qui a fourni l'information ne veut ni la rendre publique ni en autoriser la divulgation en termes généraux ou sous forme de résumé, il peut ne pas être tenu compte de l'information en question.


4. Wanneer blijkt dat een verzoek om vertrouwelijke behandeling niet gerechtvaardigd is en degene die de informatie heeft verstrekt deze niet openbaar wil maken, noch machtiging wil geven tot bekendmaking ervan in algemene bewoordingen of in de vorm van een samenvatting, kan deze informatie buiten beschouwing worden gelaten.

4. Lorsqu'il apparaît qu'une demande de traitement confidentiel n'est pas justifiée et si celui qui a fourni l'information ne veut ni la rendre publique ni en autoriser la divulgation en termes généraux ou sous forme de résumé, il peut ne pas être tenu compte de l'information en question.


5. Indien blijkt dat een verzoek om vertrouwelijke behandeling niet gerechtvaardigd is en degene die de gegevens heeft verstrekt deze niet openbaar wil maken, noch machtiging wil geven tot bekendmaking ervan in algemene bewoordingen of in de vorm van een samenvatting, kunnen de betrokken gegevens buiten beschouwing worden gelaten.

5. S'il apparaît qu'une demande de confidentialité n'est pas justifiée et si la personne qui fournit les informations refuse de les rendre publiques ou d'autoriser leur divulgation sous une forme générique ou synthétique, les informations en question peuvent ne pas être prises en compte.


­ indien één van beide partijen in de onmogelijkheid verkeert zijn wil te kennen te geven, dan kan de andere partij met de machtiging van de rechtbank handelingen verrichten;

­ en cas d'impossibilité de manifester sa volonté, l'autre partie au contrat peut passer des actes moyennant autorisation du tribunal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement wil meer vrijheid geven aan de ouders die krachtens dit wetsontwerp het ouderlijke gezag behouden, door niet systematisch een machtiging van de vrederechter te eisen voor handelingen die eigenlijk deel uitmaken van het dagelijks beheer.

L'amendement vise à laisser plus de liberté aux parents qui gardent, en vertu de la loi en projet, l'exercice de l'autorité parentale, et à ne pas requérir systématiquement l'autorisation du juge de paix pour des actes qui, semble-t-il, relèvent de la gestion journalière.


Dit amendement wil meer vrijheid geven aan de ouders die krachtens dit wetsontwerp het ouderlijke gezag behouden, door niet systematisch een machtiging van de vrederechter te eisen voor handelingen die eigenlijk deel uitmaken van het dagelijks beheer.

L'amendement vise à laisser plus de liberté aux parents qui gardent, en vertu de la loi en projet, l'exercice de l'autorité parentale, et à ne pas requérir systématiquement l'autorisation du juge de paix pour des actes qui, semble-t-il, relèvent de la gestion journalière.


Ik doe een oproep tot de lidstaten om de Commissie eindelijk de machtiging te geven waarom zij heeft verzocht om namens de gehele Europese Unie over belastingakkoorden met derde landen te onderhandelen.

Je demande en outre aux États membres de donner enfin à la Commission le mandat qu'elle réclame pour négocier des accords fiscaux bilatéraux entre l'Union européenne et des pays tiers.


het recht om zelf toestemming en machtiging te geven voor persoonlijke behandelingen en procedures en - waar het nodig is dit recht voor verstandelijk gehandicapten te beperken - de invoering van adequate juridische waarborgen en regelmatige inspecties ter voorkoming van eventueel misbruik,

- le droit de donner son propre consentement ou autorisation en ce qui concerne les traitements et procédures individuels et, en cas de besoin, de restreindre les droits des personnes mentalement handicapées, de prévoir l'instauration de sauvegardes juridiques adéquates et un réexamen périodique de façon à éviter tout abus,


- "De Europese Centrale Bank heeft het alleenrecht machtiging te geven tot de uitgifte van bankbiljetten binnen de Gemeenschap" (artikel 105 A, lid 1)

- la Banque centrale européenne "est seule habilitée à autoriser l'émission de billets de banque dans la Communauté.


Deze voorwaarden hebben bij voorbeeld betrekking op het gebruik van produkten van een bepaalde herkomst, op de verplichting vooraf hun instemming te betuigen met de betaling van economische compensaties, op de verplichting het aantal arbeidsuren op te geven dat rechtstreeks in de Lid-Staat van de aanbestedende dienst en in het buitenland zal worden gepresteerd, op de verplichting de aard en de waarde van de produkten die door nationaal O O zijn ontwikkeld te vermelden, op de aard en de waarde van de produkten waarvoor het verkrijgen van een nationale referentie belangrijk kan zijn, op de verplichting voor het personeel op de bouwplaats o ...[+++]

Ces exigences concernent, par exemple, l'utilisation de produits d'une origine déterminée, l'obligation de mentionner a priori que l'entrepreneur est d'accord avec le paiement de compensations économiques, l'obligation d'indiquer le nombre d'heures de travail directes effectuées tant dans l'Etat membre du pouvoir adjudicateur qu'à l'étranger, l'obligation d'indiquer la nature et la valeur des produits mis au point par la RD nationale, la nature et la valeur des produits pour lesquels l'obtention d'une référence nationale serait importante, l'obligation pour le personnel travaillant sur le chantier de maîtriser la langue de l'Etat membre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging wil geven' ->

Date index: 2023-11-10
w