Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machtiging uitdrukkelijk verleent " (Nederlands → Frans) :

Hoewel die bepaling de Koning de bevoegdheid verleent om uit het beginsel en uit de algemene opzet van een wetgevende tekst de gevolgtrekkingen te maken die daaruit logischerwijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting van de wet, ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die de wet nastreeft (2) geeft ze Hem echter niet de bevoegdheid om zonder uitdrukkelijke machtiging een orgaan op te richten en te organiseren dat door de wetgever moet worden opgericht en georganiseerd.

Si cette disposition permet au Roi de dégager du principe et de l'économie générale d'un texte de nature législative les conséquences qui en découlent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'il poursuit (2), elle ne l'autorise toutefois pas à créer et à organiser sans habilitation expresse un organe dont la création et l'organisation requièrent l'intervention du législateur.


Bovendien herinner ik het geachte lid eraan dat, krachtens de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, het Sectoraal comité van het Rijksregister machtiging verleent aan de Belgische openbare overheden om toegang te hebben tot de gegevens van dat register en/of het Rijksregisternummer (opgenomen op de chip van de elektronische identiteitskaart) te gebruiken, voor de informatiegegevens die zij gemachtigd zijn te kennen uit hoofde van een wet, een decreet of een ordonnantie, alsook aan de openbare of private instellingen van Belgisch recht, voor de informatie die zij nodig ...[+++]

Je rappelle par ailleurs à l'honorable membre, qu'en l'état actuel de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, seuls peuvent être autorisés par le Comité sectoriel Registre national à accéder aux données dudit registre et/ou à utiliser le numéro de Registre national (qui figure sur la puce de la carte d'identité électronique) les autorités publiques belges, pour les informations qu'elles sont habilitées à connaitre par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance ainsi que les organismes publics ou privés de droit belge, pour les informations nécessaires à l'accomplissement de tâches d'inté ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister van Financiën verwijst naar artikel 108 van de Grondwet dat verbiedt dat de Koning buiten de uitdrukkelijke machtiging die een wet hem verleent, treedt.

Le représentant du ministre des Finances renvoie à l'article 108 de la Constitution, qui interdit au Roi de sortir de l'habilitation explicite qui lui est conférée par une loi.


De vertegenwoordiger van de minister van Financiën verwijst naar artikel 108 van de Grondwet dat verbiedt dat de Koning buiten de uitdrukkelijke machtiging die een wet hem verleent, treedt.

Le représentant du ministre des Finances renvoie à l'article 108 de la Constitution, qui interdit au Roi de sortir de l'habilitation explicite qui lui est conférée par une loi.


1. De rechtsgrond van het koninklijk besluit van 8 januari 2006, dat bij het ontwerpbesluit wordt gewijzigd, ligt niet in een machtiging die de wet van 8 augustus 1983 uitdrukkelijk aan de Koning zou hebben verleend, maar in de bevoegdheid die de Koning ontleent aan artikel 3, eerste lid, van die wet, gelezen in samenhang met artikel 108 van de Grondwet, welk artikel Hem de bevoegdheid verleent om de verordeningen te maken en de besluiten te nemen die voor de uitvoering va ...[+++]

1. L'arrêté royal du 8 janvier 2006, que tend à modifier le projet d'arrêté, trouve son fondement, non pas dans une habilitation que la loi du 8 août 1983 aurait expressément donnée au Roi, mais dans le pouvoir que Celui-ci tient de l'article 3, alinéa 1 , de cette loi, lu en combinaison avec l'article 108 de la Constitution, qui Lui permet de faire les règlements et arrêtés nécessaires pour l'exécution des lois et, à ce titre, de dégager du principe de la loi et de son économie générale les conséquences qui en dérivent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'elle poursuit (3).


1. Voor het verrichten van de in artikel 2 bedoelde controles verleent de Commissie een uitdrukkelijke machtiging aan enkele van haar ambtenaren of andere personeelsleden („gemachtigde personeelsleden”).

1. La Commission désigne spécifiquement certains de ses fonctionnaires ou autres agents (ci-après dénommés les «agents mandatés») aux fins de la réalisation des contrôles visés à l'article 2.


1. Voor het verrichten van de in artikel 2 bedoelde controles verleent de Commissie een uitdrukkelijke machtiging aan enkele van haar ambtenaren of andere personeelsleden („gemachtigde personeelsleden”).

1. La Commission désigne spécifiquement certains de ses fonctionnaires ou autres agents (ci-après dénommés les «agents mandatés») aux fins de la réalisation des contrôles visés à l'article 2.


Daartoe is in ieder geval vereist dat de wetgever die machtiging uitdrukkelijk verleent en dat de met toepassing van die machtiging genomen besluiten binnen een redelijke termijn ter bekrachtiging worden voorgelegd aan de wetgever.

A cet effet, il est en tout cas requis que le législateur délègue expressément cette compétence et que les arrêtés royaux pris dans le cadre de cette délégation soient soumis, dans un délai raisonnable, au législateur, en vue de leur confirmation.


1. Artikel 35 van de voormelde wet van 17 januari 2003 verleent geen uitdrukkelijke machtiging aan de Koning om de artikelen 2 tot 14 en 16 tot 32 van het ontworpen besluit vast te stellen.

1. L'article 35 de la loi du 17 janvier 2003 précitée n'accorde pas une habilitation expresse au Roi pour adopter les articles 2 à 14 et 16 à 32 de l'arrêté en projet.


Daartoe is in ieder geval vereist dat de wetgever die machtiging uitdrukkelijk verleent en dat de met toepassing van die machtiging genomen besluiten binnen een redelijke termijn ter bekrachtiging worden voorgelegd aan de wetgever.

A cet effet, il est en tout cas requis que le législateur délègue expressément cette compétence et que les arrêtés royaux pris dans le cadre de cette délégation soient soumis, dans un délai raisonnable, au législateur, en vue de leur confirmation.


w