Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Machtiging
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
Wettelijke machtiging

Traduction de «machtiging tot definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cijfers in de onderstaande tabel hebben enkel betrekking op de toekenning van een B-kaart, namelijk een machtiging tot definitief verblijf, in het kader van artikel 61/23.

Les chiffres repris dans le tableau ci-dessous correspondent uniquement à l'octroi d'une carte B, soit une autorisation de séjour définitive, dans le cadre de l'article 61/23.


De houders van kwalificatiegetuigschriften uitgereikt gedurende de periode van de voorlopige machtiging behouden deze definitief" .

Les certificats de qualification délivrés pendant la période d'autorisation provisoire restent définitivement acquis à leurs titulaires».


Hoewel de oorspronkelijke bedoeling van de faciliteiten erin bestond om op tijdelijke basis de integratie te verbeteren van mensen die het Nederlands niet machtig waren, stellen we vandaag vast dat deze faciliteiten definitief zijn geworden en dat ze zijn uitgebreid.

Si au départ, le but des facilités, de nature temporaire, était d'améliorer l'intégration des personnes ne maîtrisant pas le néerlandais, on constate aujourd'hui que ces facilités sont devenues définitives et qu'elles ont été étendues.


De weigering deze overeenkomst te sluiten of de niet-naleving ervan sluit de aanvrager definitief uit van een machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden.

Le refus de conclure cette convention ou le non-respect de celle-ci prive définitivement le demandeur du droit à une autorisation de séjour de plus de trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Onder sociale bindingen wordt verstaan : zeer intense banden met Belgen die de taal van het taalgebied waar zij wonen en waar de vreemdeling onafgebroken heeft gewoond sedert hij zich definitief gevestigd heeft machtig zijn of met vreemdelingen die op volmaakte wijze zijn geïntegreerd in hetzelfde gebied, waarvan zij de taal op dezelfde wijze beheersen als het merendeel der inwoners van dat gebied».

« Par attaches sociales, il y a lieu d'entendre des liens très intenses avec des Belges qui maîtrisent la langue de la région linguistique qu'ils habitent et où l'étranger a vécu de manière ininterrompue depuis qu'il s'est installé définitivement, ou avec des étrangers parfaitement intégrés dans la même région, dont ils maîtrisent la langue de la même manière que la plupart des habitants de cette région».


Art. 10. § 1. Iedere persoon die defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig materiaal of ordehandhavingsmateriaal in overeenstemming met de bepalingen van deze titel definitief wil uit- of doorvoeren naar een land buiten de EU of definitief wil overbrengen naar een andere lidstaat van de EU, moet houder zijn van een voorafgaande machtiging die hem of haar toelaat om activiteiten van uit-, doorvoer of ove ...[+++]

Art. 10. § 1. Toute personne qui désire exporter ou faire transiter définitivement vers un pays extérieur à l'UE ou qui désire transférer définitivement vers un autre Etat membre de l'UE des produits liés à la défense, d'autre matériel à usage militaire ou du matériel de maintien de l'ordre, conformément aux dispositions du présent titre, doit être titulaire d'une autorisation préalable qui lui permet de mener des activités d'exp ...[+++]


Ongeacht het bepaalde in de leden 2, 3 en 5 kan de betrokken instantie, wanneer zij over bewijzen beschikt dat een inbreuk op de voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of op de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, een directe en ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid, of ernstige economische of bedrijfstechnische problemen voor andere aanbieders of gebruikers van elektronischecommunicatienetwerken of -diensten tot gevolg zal hebben, in afwachting van een definitief besluit t ...[+++]

Indépendamment des dispositions des paragraphes 2, 3 et 5, l’autorité compétente qui constate un manquement aux conditions de l’autorisation générale ou des droits d'utilisation, ou aux obligations spécifiques visées à l’article 6, paragraphe 2, entraînant une menace immédiate grave pour l’ordre public, la sécurité publique ou la santé publique ou de nature à provoquer de graves problèmes économiques ou opérationnels pour d’autres fournisseurs ou utilisateurs de réseaux ou de services de communications électroniques, ou d’autres utilisateurs du spectre radioélectrique, peut prendre des mesures provisoires d’urgence pour remédier à la situation avant de prendre une décision définitive ...[+++]


6. Ongeacht het bepaalde in de leden 2, 3 en 5 kan de betrokken instantie, wanneer zij over bewijzen beschikt dat een inbreuk op de voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of op de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, een directe en ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid, of ernstige economische of bedrijfstechnische problemen voor andere aanbieders of gebruikers van elektronische-communicatienetwerken of -diensten tot gevolg zal hebben, in afwachting van een definitief besluit t ...[+++]

6. Indépendamment des dispositions des paragraphes 2, 3 et 5, l'autorité compétente qui constate un manquement aux conditions de l'autorisation générale ou des droits d'utilisation, ou aux obligations spécifiques visées à l'article 6, paragraphe 2, entraînant une menace immédiate grave pour l'ordre public, la sécurité publique ou la santé publique ou de nature à provoquer de graves problèmes économiques ou opérationnels pour d'autres fournisseurs ou utilisateurs de réseaux ou de services de communications électroniques peut prendre des mesures provisoires d'urgence pour remédier à la situation avant de prendre une décision définitive.


Na een eventuele aanpassing van het besluit en de machtiging van de privacycommissie, beschikken we over een definitief wettelijk kader voor de registratie.

Après adaptation éventuelle du projet et approbation par la Commission de la vie privée, nous disposerons d'un cadre légal définitif pour l'enregistrement.


Dan kan een tijdelijke verlenging van de termijn om het land te verlaten worden toegekend. Ofwel zegt hij een definitief verblijfsrecht in ons land te willen en vraagt hij een machtiging tot verblijf op grond van artikel 9 lid 3 van de vreemdelingenwet.

Soit il veut un droit de séjour définitif dans notre pays et il demande une autorisation sur la base de l'article 9, alinéa 3 de la loi sur les étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging tot definitief' ->

Date index: 2025-07-13
w