Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COO
Computerondersteund onderwijs

Vertaling van "machtiging niet geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosocia ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles c ...[+++]


het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden

dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers


computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]

enseignement assisté par ordinateur | EAO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Indien de Raad van de Europese Unie de gevraagde machtiging niet geeft, ofwel slechts een lager drempelbedrag toestaat, zal artikel 56bis, § 1, eerste lid, van het Btw-wetboek daarmee in overeenstemming moeten worden gebracht.

5. Si le Conseil de l'Union européenne n'accorde pas l'autorisation demandée, ou autorise seulement un plafond inférieur, l'article 56bis, § 1 , alinéa 1 , du Code de la T.V.A. devra être adapté en conséquence.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdist ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


Toestaan dat de Koning, op voorstel van het ministerieel Comité « elk ander fundamenteel belang » definieert om het beroep op bijzondere opsporingsmethoden te verantwoorden, geeft tweemaal aanleiding tot kritiek inzake wettigheid : enerzijds is het vaag, waardoor het niet aan de belangrijke vereiste van voorspelbaarheid van de wet voldoet; anderzijds bevat die bepaling een machtiging die strijdig is met de vereisten van de element ...[+++]

Permettre au Roi de définir, sur proposition du Comité ministériel, « tout autre intérêt fondamental » pour justifier le recours aux MPR s'expose à deux critiques de légalité: d'une part, c'est vague, ce qui ne répond pas aux exigences majeures de prévisibilité de la loi; d'autre part, cette disposition contient une délégation qui est peu compatible avec les exigences de respect élémentaire des droits et libertés.


Dit artikel geeft de Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking de mogelijkheid de machtiging om het label te gebruiken in te trekken indien de voorwaarden vermeld in artikel 3 niet in acht worden genomen.

Cet article permet à la Commission d'appel à la générosité de retirer l'autorisation d'utiliser le label en cas de non-respect des conditions prévues à l'article 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux en mevrouw Vienne dienen amendement nr. 22 in (stuk Senaat nr. 4-1053/2), dat strekt om de diensten ertoe te verplichten de minister aan te spreken wanneer de voorzitter niet onmiddellijk zijn advies geeft na een aanvraag tot machtiging om in gevallen van uiterste hoogdringdheid uitzonderlijke methoden te gebruiken.

M. Mahoux et Mme Vienne déposent l'amendement nº 22 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) qui vise à obliger les services à saisir le ministre lorsque le président ne rend pas immédiatement son avis à la suite d'une demande d'autorisation des méthodes exceptionnelles dans les cas d'extrême urgence.


Toestaan dat de Koning, op voorstel van het ministerieel Comité « elk ander fundamenteel belang » definieert om het beroep op bijzondere opsporingsmethoden te verantwoorden, geeft tweemaal aanleiding tot kritiek inzake wettigheid : enerzijds is het vaag, waardoor het niet aan de belangrijke vereiste van voorspelbaarheid van de wet voldoet; anderzijds bevat die bepaling een machtiging die strijdig is met de vereisten van de element ...[+++]

Permettre au Roi de définir, sur proposition du Comité ministériel, « tout autre intérêt fondamental » pour justifier le recours aux MPR s'expose à deux critiques de légalité: d'une part, c'est vague, ce qui ne répond pas aux exigences majeures de prévisibilité de la loi; d'autre part, cette disposition contient une délégation qui est peu compatible avec les exigences de respect élémentaire des droits et libertés.


Na afloop van een periode van drie jaar, vanaf de toekenning van de machtiging tot tijdelijk verblijf waarin artikel 61/20 voorziet, geeft de minister of diens gemachtigde een machtiging tot verblijf van onbepaalde duur aan de NBMV. Indien de minister beslist de machtiging niet toe te kennen, dient deze zijn beslissing met redenen te omkleden.

A l'issue d'une période de trois ans à compter de l'octroi de l'autorisation de séjour temporaire prévue à l'article 61/20, le ministre ou son délégué octroie une autorisation de séjour d'une durée indéterminée au MENA. Si le ministre décide de ne pas octroyer d'autorisation, il doit motiver sa décision.


Na afloop van een periode van drie jaar, vanaf de toekenning van de machtiging tot tijdelijk verblijf waarin artikel 61/20 voorziet, geeft de minister of diens gemachtigde een machtiging tot verblijf van onbepaalde duur aan de NBMV. Indien de minister beslist de machtiging niet toe te kennen, dient deze zijn beslissing met redenen te omkleden.

A l'issue d'une période de trois ans à compter de l'octroi de l'autorisation de séjour temporaire prévue à l'article 61/20, le ministre ou son délégué octroie une autorisation de séjour d'une durée indéterminée au MENA. Si le ministre décide de ne pas octroyer d'autorisation, il doit motiver sa décision.


Niettegenstaande de verzoekende partij beweert dat de tweede categorie van werkgevers niet de bescherming van de wetgever geniet, dient te worden opgemerkt dat wanneer de wetgever aan de Koning een machtiging geeft om een bepaalde aangelegenheid te regelen, die machtiging enkel kan worden aangewend mits inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Bien que la partie requérante prétende que la seconde catégorie d'employeurs ne bénéfice pas de la protection offerte par le législateur, il convient d'observer que lorsque le législateur habilite le Roi à régler certaines matières, il ne peut être fait usage de cette habilitation que dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution.


2. Indien een nationale regelgevende instantie van oordeel is dat een onderneming niet voldoet aan een of meerdere voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of aan de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, deelt zij dit aan de onderneming mee en geeft zij de onderneming een redelijke gelegenheid om haar standpunt kenbaar te maken of een eind te maken aan eventuele inbreuken:

2. Lorsqu'une autorité réglementaire nationale constate qu'une entreprise ne respecte pas une ou plusieurs des conditions dont peuvent être assortis l'autorisation générale ou les droits d'utilisation, ou des obligations spécifiques visées à l'article 6, paragraphe 2, elle en informe l'entreprise et lui accorde une possibilité raisonnable d'exprimer son point de vue ou de remédier aux manquements éventuels:




Anderen hebben gezocht naar : computerondersteund onderwijs     machtiging niet geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging niet geeft' ->

Date index: 2022-10-10
w