1° de in artikel 27, § 2, eerste lid, bedoelde personeelsleden en entiteiten van de administratie, voor wie de aldaar bedoelde machtiging tevens geldt als machtiging om gegevens uit eindbestanden en relationeel gekoppelde eindbestanden verder te verwerken in het kader van de taken die hen overeenkomstig artikelen 28, 29 en 36 worden toevertrouwd;
1° les membres du personnel et les entités de l'administration visés à l'article27, § 2, premier alinéa, pour qui l'autorisation qui y est visée vaut également en tant qu'autorisation à effectuer un traitement ultérieur des données issues de fichiers finaux et de fichiers finaux de données relationnelles couplés, dans le cadre des missions qui leur sont confiées conformément aux articles 28, 29 et 36;