Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Betaalbaarstelling van de uitgaven
Betaalbaarstellingskrediet
Betaling over de begroting
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Een machtiging verlenen
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Machtiging voor uitgaven
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Vastleggingskrediet
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Voorliggende koers
Wettelijke machtiging

Vertaling van "machtiging die voorliggend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour








aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]

liquidation des dépenses [ autorisation de dépense | crédit de liquidation | paiement sur budget ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De machtiging die voorliggend wetsontwerp geeft aan de Koning om de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toe te kennen, is uiterst beperkt : het gaat enkel om het nominatim aanduiden van de betrokken ambtenaren en het eventueel wijzigen van deze lijst in het kader van « Coperfin », de hervorming van de fiscale administratie of van nieuwe overeenkomsten inzake internationale samenwerking.

L'habilitation que le présent projet donne au Roi à octroyer la qualité d'officier de police judiciaire est extrêmement limitée : il s'agit uniquement de la désignation nominative des agents concernés et de l'éventuelle modification de la liste de ces derniers dans le cadre de « Coperfin », la réforme de l'administration fiscale ou de nouveaux accords en matière de coopération internationale.


De machtiging die voorliggend wetsontwerp geeft aan de Koning om de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toe te kennen, is uiterst beperkt : het gaat enkel om het nominatim aanduiden van de betrokken ambtenaren en het eventueel wijzigen van deze lijst in het kader van « Coperfin », de hervorming van de fiscale administratie of van nieuwe overeenkomsten inzake internationale samenwerking.

L'habilitation que le présent projet donne au Roi à octroyer la qualité d'officier de police judiciaire est extrêmement limitée : il s'agit uniquement de la désignation nominative des agents concernés et de l'éventuelle modification de la liste de ces derniers dans le cadre de « Coperfin », la réforme de l'administration fiscale ou de nouveaux accords en matière de coopération internationale.


Doordat in de voorliggende bepaling de "drie verschillende overheidsdiensten" aangewezen worden die in dat artikel 6, § 1, bedoeld worden, wordt daarbij geen uitvoering gegeven aan de uitdrukkelijke machtiging die in het voornoemde artikel 6, § 1, vervat is, maar vormt die bepaling een maatregel tot organisatie van de diensten, die evenmin reglementair van aard is in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

En désignant les « trois services publics différents » visés par ledit article 6, § 1er, la disposition à l'examen ne met pas en oeuvre une habilitation expresse contenue dans l'article 6, § 1er, précité, mais constitue une mesure d'organisation des services qui est, elle aussi, dépourvue de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Het voorliggend ontwerp strekt er toe gebruik te maken van de machtiging die U is verleend door artikel 11, § 3, achtste lid van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder.

Le présent projet vise principalement à faire usage de l'habilitation qui Vous est conférée par l'article 11, § 3, alinéa 8 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofwel kent men nu al de inhoud van dit koninklijk besluit zodat de bepalingen ervan evengoed bij wijze van amendement in het voorliggende wetsontwerp kunnen worden opgenomen, ofwel is het overleg nog niet afgerond en moet opnieuw een wetsontwerp worden ingediend om een nieuwe machtiging te verkrijgen van het Parlement.

Soit l'on connaît déjà le contenu de cet arrêté royal, si bien que l'on pourrait très bien intégrer les dispositions en question par voie d'amendement dans la loi en projet, soit la concertation n'est pas encore terminée et il faudra déposer un nouveau projet de loi pour obtenir l'habilitation du Parlement.


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 117) dat ertoe strekt de machtiging die in het voorliggend ontwerp rechtstreeks aan de minister wordt gegeven, aan de Koning te verlenen.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 177), visant à octroyer au Roi l'habilitation que le projet à l'examen donne directement au ministre.


Rekening houdend met het advies van de Raad van State van destijds dat oordeelde dat een bredere wettelijke machtiging nodig was om het ontwerp koninklijk besluit te realiseren, pogen de indieners onder meer met voorliggend wetsvoorstel tegemoet te komen aan de uitvoering van het bestaand artikel 5 van de interneringswet.

Compte tenu de l'avis du Conseil d'État de l'époque, qui a estimé que la mise en œuvre de ce projet d'arrêté royal nécessitait une habilitation légale plus large, nous tentons, par la présente proposition de loi, de donner exécution à l'actuel article 5 de la loi relative à l'internement.


Voorliggend voorstel voor een richtlijn betreft de uitvoering van de nauwere samenwerking op het gebied van de belasting op financiële transacties, in overeenstemming met de machtiging die de Raad op 22 januari 2013 heeft verleend nadat het Europees Parlement op 12 december 2012 zijn instemming had betuigd.

La proposition de directive à l'examen porte sur la mise en œuvre de la coopération renforcée dans le domaine de la TTF, conformément à l'autorisation du Conseil du 22 janvier 2013, délivrée après l'approbation du Parlement européen du 12 décembre 2012.


Voorliggend voorstel voor een richtlijn betreft de uitvoering van de nauwere samenwerking op het gebied van de belasting op financiële transacties, in overeenstemming met de machtiging die de Raad op 22 januari 2013 heeft verleend nadat het Europees Parlement op 12 december 2012 zijn instemming had betuigd.

La présente proposition de directive porte sur la mise en œuvre de la coopération renforcée dans le domaine de la TTF, conformément à l’autorisation du Conseil du 22 janvier 2013, délivrée après accord du Parlement européen rendu le 12 décembre 2012.


Met andere woorden, de machtiging tot toegang die een overheid heeft verkregen voordat het voorliggende koninklijk besluit in werking treedt, slaat alleen op de toegang tot de gegevens waarin het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen voorzag op het tijdstip waarop die machtiging is verleend.

En d'autres termes, l'autorisation d'accès obtenue par une autorité avant que n'entre en vigueur le projet d'arrêté royal à l'examen ne concerne que l'accès aux données prévues, au moment oû cette autorisation a été octroyée, par l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging die voorliggend' ->

Date index: 2021-06-08
w