Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Vastleggingskrediet
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Wat alleen op het hart inwerkt
Wettelijke machtiging

Traduction de «machtiging alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège






verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Wanneer een lidstaat krachtens de leden 3, 4, 6 of 7 machtiging verleent tot binnenkomst op of doorreis via zijn grondgebied van de in de bijlage vermelde personen, geldt deze machtiging alleen voor het doel waarvoor ze is verleend en alleen voor de rechtstreeks daarbij betrokken personen.

8. Lorsque, en application des paragraphes 3, 4, 6 ou 7, un État membre autorise des personnes inscrites sur la liste figurant en annexe à entrer ou à passer en transit sur son territoire, cette autorisation est strictement limitée à l'objectif pour lequel elle est accordée et aux personnes qu'elle concerne directement.


6. In de gevallen waarin een lidstaat krachtens de leden 3, 4, of 5, machtiging verleent tot binnenkomst of doorreis op zijn grondgebied van de in de bijlage vermelde personen, geldt deze machtiging alleen voor het doel waarvoor zij is verleend en alleen voor de bij de machtiging betrokken personen.

6. Lorsque, en application des paragraphes 3, 4 ou 5, un État membre autorise des personnes inscrites sur la liste figurant en annexe à entrer ou à passer en transit sur son territoire, cette autorisation est limitée à l'objectif pour lequel elle est donnée et aux personnes concernées par l'autorisation.


Nochtans bepaalt het voormelde artikel 1, § 3, uitdrukkelijk dat die machtiging alleen betrekking heeft op de middelen die door de bijzondere financieringswet zelf aan het Vlaams Parlement worden toegekend.

L'article 1 , § 3, précité prévoit toutefois explicitement que l'habilitation en question concerne uniquement les moyens attribués au Parlement flamand en vertu des dispositions de la loi spéciale de financement même.


8. Wanneer een lidstaat krachtens de leden 3, 4, 6 en 7, machtiging verleent tot binnenkomst op of doorreis via zijn grondgebied van de in de bijlage vermelde personen, geldt deze machtiging alleen voor het doel waarvoor ze is verleend en alleen voor de daarbij betrokken persoon.

8. Lorsque, en application des paragraphes 3, 4, 6 et 7, un État membre autorise des personnes visées à l'annexe à entrer ou à passer en transit sur son territoire, cette autorisation est limitée à l'objectif pour lequel elle est accordée et aux personnes qu'elle concerne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. In de gevallen waarin een lidstaat krachtens de leden 3, 4, 6 en 7 machtiging verleent tot binnenkomst op of doorreis via zijn grondgebied van een in de bijlage vermelde persoon, geldt deze machtiging alleen voor het doel waarvoor zij is verleend en alleen voor de daarbij betrokken persoon.

8. Lorsque, en application des paragraphes 3, 4, 6 et 7, un État membre autorise toute personne visée à l'annexe à entrer ou à passer en transit sur son territoire, cette autorisation est limitée à l'objectif pour lequel elle est accordée et à la personne qu'elle concerne.


3.14. Met dat alles, staat in beginsel niets eraan in de weg dat, ook al is de uitdrukkelijke wettelijke machtiging vereist bij artikel 185 van de Grondwet of het uitdrukkelijk bevoegdverklaren van de Koning om die machtiging te verlenen, alleen vereist voor de handelingen genoemd in artikel 9 van het akkoord, zulk een machtiging op het hele akkoord slaat bij wege van een uitdrukkelijke wetsbepaling.

3.14. Ceci étant, si l'autorisation législative expresse prévue par l'article 185 de la Constitution ou l'habilitation expresse faite au Roi de la conférer n'est requise que pour les opérations prévues par l'article 9 de l'accord, rien n'empêche en principe qu'une pareille autorisation porte par une disposition législative expresse sur l'accord dans son ensemble.


3.14. Met dat alles, staat in beginsel niets eraan in de weg dat, ook al is de uitdrukkelijke wettelijke machtiging vereist bij artikel 185 van de Grondwet of het uitdrukkelijk bevoegdverklaren van de Koning om die machtiging te verlenen, alleen vereist voor de handelingen genoemd in artikel 9 van het akkoord, zulk een machtiging op het hele akkoord slaat bij wege van een uitdrukkelijke wetsbepaling.

3.14. Ceci étant, si l'autorisation législative expresse prévue par l'article 185 de la Constitution ou l'habilitation expresse faite au Roi de la conférer n'est requise que pour les opérations prévues par l'article 9 de l'accord, rien n'empêche en principe qu'une pareille autorisation porte par une disposition législative expresse sur l'accord dans son ensemble.


« In geval van belangentegenstelling tussen de beide ouders, of wanneer een van hen verstek laat gaan, kan de vrederechter één van de ouders machtiging verlenen om alleen de handeling te verrichten waarvoor om de machtiging wordt verzocht.

« En cas d'opposition d'intérêts entre les père et mère, ou lorsque l'un d'eux fait défaut, le juge de paix peut autoriser l'un des parents à accomplir seul l'acte pour lequel l'autorisation est demandée.


« In geval van belangentegenstelling tussen de beide ouders, of wanneer een van hen verstek laat gaan, kan de vrederechter één van de ouders machtiging verlenen om alleen de handeling te verrichten waarvoor om de machtiging wordt verzocht».

« En cas d'opposition d'intérêts entre les père et mère, ou lorsque l'un d'eux fait défaut, le juge de paix peut autoriser l'un des parents à accomplir seul l'acte pour lequel l'autorisation est demandée».


4. In de gevallen waarin een lidstaat krachtens lid 3 machtiging verleent tot binnenkomst in of doorreis via zijn grondgebied van door het Sanctiecomité aangewezen personen, geldt deze machtiging alleen voor het doel waarvoor zij is verleend en alleen voor de personen waarop zij betrekking heeft.

4. Lorsque, en application du paragraphe 3, un État membre autorise des personnes désignées par le comité des sanctions à entrer ou à passer en transit sur son territoire, cette autorisation est limitée à l’objectif pour lequel elle est accordée et aux personnes qu’elle concerne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging alleen' ->

Date index: 2025-10-09
w