Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
De griffier machtigen
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Locomotorisch stelsel
Machtigen
Mannelijk
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Uit te breiden
Vrouwelijk
Wettelijk stelsel
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Traduction de «machtigen de stelsels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


machtigen

autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser


de griffier machtigen

délégation de signature au greffier


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital






tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire


Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 395, lid 1, van Richtlijn 2006/112/EG van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, kan de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen elke lidstaat machtigen bijzondere, van de bepalingen van deze richtlijn afwijkende maatregelen te treffen, teneinde de belastinginning te vereenvoudigen of bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking te voorkomen.

En vertu de l'article 395, paragraphe 1er, de la Directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, peut autoriser tout Etat membre à appliquer des mesures particulières dérogatoires aux dispositions de la directive afin de simplifier la procédure de perception de la taxe ou d'éviter certaines formes de fraude ou d'évasion fiscales.


3° " stelsel" : geheel van decretale, reglementaire of administratieve regels die toepasselijk zijn op een specifiek beleid, een bepaalde activiteitensector of een bepaalde activiteit en die vastgelegd worden om een resultaat te behalen in het kader van de opdrachten van de overheid : toewijzen of toekennen, machtigen, controle voeren, innen of heffen of invorderen, reglementeren, kopen;

3° « dispositif » : un ensemble de règles décrétales, réglementaires ou administratives, applicables à une politique spécifique, à un secteur d'activité déterminé ou à une activité déterminée établies en vue d'obtenir un résultat dans le cadre des missions de l'autorité publique : allouer ou octroyer, autoriser, contrôler, percevoir ou recouvrer ou récupérer, réglementer, acheter;


3° « stelsel » : geheel van decretale, reglementaire of administratieve regels die toepasselijk zijn op een specifiek beleid, een bepaalde activiteitensector of een bepaalde activiteit en die vastgelegd worden om een resultaat te behalen in het kader van de opdrachten van de overheid : toewijzen of toekennen, machtigen, controle voeren, innen of heffen of invorderen, reglementeren, kopen;

3° « dispositif » : un ensemble de règles décrétales, réglementaires ou administratives, applicables à une politique spécifique, à un secteur d'activité déterminé ou à une activité déterminée établies en vue d'obtenir un résultat dans le cadre des missions de l'autorité publique : allouer ou octroyer, autoriser, contrôler, percevoir ou recouvrer ou récupérer, réglementer, acheter;


Die laatste bepaling had tot doel de Koning ertoe te machtigen « de toepassing van » het voor de bedrijfsvoorheffing aangenomen « stelsel van inning aan de bron [uit te breiden] » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/1, p. 102).

Cette dernière disposition avait pour objet d'habiliter le Roi à « étendre l'application [du] système de perception à la source » adopté pour le précompte professionnel (Doc. parl., Chambre, 1961-1962, n° 264/1, p. 102).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. doet een beroep op de Raad de Commissie te machtigen zich te onthouden van het verzoek tot aansluiting bij of aanvaarding van de verplichtingen van het Octrooisamenwerkingverdrag en het Verdrag inzake octrooirecht, af te zien van opname van de voorwaarden van Richtlijn 2004/48/EG, in de EPO's geen regels op te nemen zoals geen oorspronkelijke databankbescherming en geen voorwaarden op te nemen die, via beperking van de keuze van de ACS-landen voor een stelsel van uitputting, de omvang van de parallelimport kunnen beperken;

8. invite le Conseil à charger la Commission de ne pas exiger que soient respectées ou acceptées les obligations du traité de coopération en matière de brevets et celles du traité sur le droit des brevets, de ne pas incorporer les conditions de la directive 2004/48/CE, de ne pas introduire dans les APE de réglementations telles que la protection des bases de données non originales et de ne pas incorporer des conditions susceptibles, du fait qu'elles limiteraient la faculté pour les pays ACP de choisir le régime d'épuisement des droits, de limiter l'ampleur des importations parallèles;


Overwegende dat dezelfde doelstelling ten grondslag ligt aan de artikelen 676 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikel 6 van voornoemde wet van 23 november 1998, en 9 van dezelfde wet, aangezien zij de Koning machtigen de stelsels voor juridische bijstand en rechtsbijstand te harmoniseren ter zake van de categorieën van personen wier inkomsten onvoldoende zijn en van de over te leggen bewijsstukken;

Considérant en outre, que le même objectif sous-tend les articles 676 du Code judiciaire, modifié par l'article 6 de la loi du 23 novembre 1998 précitée, et 9 de la même loi, en ce qu'ils donnent pouvoir au Roi d'harmoniser les régimes d'aide juridique et d'assistance judiciaire en ce qui concerne les catégories de personnes disposant de ressources insuffisantes et les pièces justificatives à présenter;


Gememoreerd werd dat de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 de Raad heeft opgeroepen Europol te machtigen om de lidstaten te verzoeken in specifieke gevallen een onderzoek in te stellen, uit te voeren of te coördineren, met inachtneming van de stelsels van toetsing door de rechter in de lidstaten.

Il est rappelé que le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 a chargé le Conseil d'habiliter Europol à demander aux Etats membres d'engager, de conduire ou de coordonner des enquêtes dans des cas précis, en respectant le système de contrôle par les tribunaux existant dans les Etats membres.


Gememoreerd werd dat de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 de Raad heeft opgeroepen Europol te machtigen om de lidstaten te verzoeken in specifieke gevallen een onderzoek in te stellen, uit te voeren of te coördineren, met inachtneming van de stelsels van toetsing door de rechter in de lidstaten.

Il est rappelé que le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 a chargé le Conseil d'habiliter Europol à demander aux Etats membres d'engager, de conduire ou de coordonner des enquêtes dans des cas précis, en respectant le système de contrôle par les tribunaux existant dans les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigen de stelsels' ->

Date index: 2021-09-19
w