Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
De griffier machtigen
Gouverneur
Koning
Koningin
Machtigen
Openbaar aanklager
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Traduction de «machtigen de koning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial




machtigen

autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser


de griffier machtigen

délégation de signature au greffier




officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepalingen machtigen de Koning immers om "voor de door Hem te bepalen opdrachten van (...) de erkenning als aannemer overeenkomstig de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken en haar uitvoeringsbesluiten [uit te breiden] naar alle onderaannemers van de keten".

Ces dispositions habilitent en effet le Roi « pour les marchés de travaux à déterminer par lui (...), [à] étendre l'agréation comme entrepreneur conformément à la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux et ses arrêtés d'exécution à tous les sous-traitants de la chaîne ».


Het Hof wordt ook verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre die wetsbepaling, door de Koning niet ertoe te verplichten het totale bedrag van de vergoedingen die zijn uitbetaald aan de advocaten die prestaties in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand hebben verricht, te bepalen naar gelang van het aantal van die prestaties en door het Hem aldus mogelijk te maken een begroting in de vorm van een « gesloten enveloppe » vast te stellen, de Koning ertoe zou machtigen ...[+++]

La Cour est aussi invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, de l'article 508/19 du Code judiciaire, en ce que, en n'obligeant pas le Roi à déterminer le montant total des indemnités versées aux avocats ayant accompli des prestations au titre de l'aide juridique de deuxième ligne en fonction du nombre de ces prestations et en Lui permettant ainsi de fixer un budget sous la forme d'une « enveloppe fermée », cette disposition législative habiliterait le Roi à régler un élément essentiel du droit à l'aide juridique et L'autoriserait à réduire sensiblement le niveau de protection de ce droit par la fixation de la valeur du point dont il e ...[+++]


Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europ ...[+++]

Afin de déterminer si le législateur pouvait, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, habiliter le Roi à instaurer un tel système destiné à garantir, outre les dépôts bancaires, la valeur des parts qu'une personne physique, en sa qualité d'associé, détient dans le capital d'une société coopérative agréée active dans le secteur financier, il importe dès lors d'examiner si, en vertu de l'article 2 de la directive 94/19/CE précitée, combiné le cas échéant avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et le principe général d'égalité, le législateur était en mesure ou était contraint d'ag ...[+++]


Gelet op de proceduregeschriften van de coöperatieve vennootschappen « Arcopar », « Arcofin » en « Arcoplus » is eveneens de vraag gerezen of, omgekeerd, de genoemde richtlijn, in voorkomend geval in samenhang gelezen met het gelijkheidsbeginsel, aan de wetgever de verplichting oplegt dat hij het kapitaal van die erkende coöperatieve vennootschappen, die actief zijn in de financiële sector, moet waarborgen of de Koning ertoe moet machtigen het te waarborgen.

A la lecture des écrits de procédure des sociétés coopératives « Arcopar », « Arcofin » et « Arcoplus », la question s'est aussi posée de savoir si, inversement, ladite directive, combinée le cas échéant avec le principe d'égalité, impose au législateur de garantir ou d'autoriser le Roi à garantir le capital de ces sociétés coopératives agréées, actives dans le secteur financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is derhalve gerezen of de wetgever, zonder artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een waarborgregeling in te voeren waarbij aan het Fonds dat ermee belast is de bankdeposito's te waarborgen ten belope van de tweede schijf van 50 000 euro, de opdracht wordt toevertrouwd om, ten belope van 100 000 euro, de waarde te beschermen van de aandelen van de vennoten, natuurlijke personen, van de erkende coöperatieve vennootschappen die tot die waarborgregeling zijn toegetreden en die gecontroleerde instellingen kunnen zijn krachtens de wetgeving betreffende de kredietinstellingen o ...[+++]

La question s'est dès lors posée de savoir si le législateur pouvait, sans méconnaître l'article 2 de la directive 94/19/CE précitée, autoriser le Roi à mettre en place un système de garantie par lequel est confié au Fonds chargé de garantir les dépôts bancaires à concurrence de la deuxième tranche de 50 000 euros la mission de protéger, à concurrence de 100 000 euros, la valeur des parts des associés personnes physiques des sociétés coopératives agréées ayant adhéré à ce système de garantie et qui peuvent être des institutions contrôlées en vertu de la législation relative aux établissements de crédit ou dont la moitié du patrimoine est ...[+++]


De basiswetten (koninklijk besluit nr. 50 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen) verbieden in principe de cumulatie van een pensioen met een beroeps- of een vervangingsinkomen, maar machtigen de Koning wel in afwijkingen te voorzien (respectievelijk artikel 25, eerste lid, en artikel 30bis, tweede lid).

Les lois de base (arrêté royal nº 50 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants) interdisent en principe le cumul d'une pension et d'un revenu professionnel ou de remplacement, mais habilitent le Roi à prévoir des dérogations (respectivement l'article 25, alinéa 1 , et l'article 30bis, alinéa 2).


(13) Verschillende bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek machtigen de Koning om voor sommige personeelsleden min of meer uitgebreide rechtspositionele maatregelen te nemen.

(13) Plusieurs dispositions du Code judiciaire habilitent le Roi à prendre des mesures statutaires plus ou moins étendues pour certains membres du personnel.


De artikelen 132 en 133 machtigen de Koning om de ambtenaren aan te wijzen die de representatieve organisaties van thuisverpleegkundigen zullen controleren, in het kader van de procedure voor de verkiezing van de mandatarissen van het beroep binnen de « ad hoc » overeenkomstcommissie.

Les articles 132 et 133 habilitent le Roi à désigner les fonctionnaires qui contrôleront les organisations représentatives des infirmiers à domicile dans le cadre de la procédure d'élection des mandataires de la profession au sein de la commission de conventions « ad hoc ».


De tweede en derde paragraaf machtigen de Koning om de andere wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan aan te passen aan respectievelijk de nieuwe terminologie die voor het uitvoerend orgaan van de provincie wordt voorgesteld en aan de nieuwe nummering die voor sommige artikelen betreffende de gouverneurs, de vice-gouverneur en de adjunct-gouverneur is aangenomen.

Les deuxième et troisième paragraphes attribuent au Roi la compétence d'adapter les autres lois et leurs arrêtés d'application, respectivement, à la nouvelle terminologie proposée pour l'organe exécutif de la province, et à la nouvelle numérotation adoptée pour certains articles relatifs aux gouverneurs, vice-gouverneur et autre gouverneur adjoint.


1. Artikel 12octies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en artikel 15/5decies van de wet van 12. april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen machtigen de Koning momenteel om, na overleg met de gewestregeringen, het toepassingsveld van het systeem van de meerjarentarieven dat tot op heden voorbehouden is aan de transportnetbeheerders voor elektriciteit en aardgas uit te breiden tot de tarieven van de distributienetbeheerders voor elektriciteit en aardgas.

1. L'article 12octies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et l'article 15/5decies de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations habilitent actuellement le Roi, après concertation avec les gouvernements des régions, à étendre le champ d'application des dispositions organisant le système de tarifs pluriannuels, qui est réservé jusqu'à présent aux gestionnaires des réseaux de transport d'électricité et de gaz naturel, aux tarifs des gestionnaires des réseaux de distribution d'électricité et de gaz naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigen de koning' ->

Date index: 2023-08-28
w