Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De griffier machtigen
Elektricien openbare verlichting
Machtigen
Met de openbare orde strijdige activiteit
Minister van Openbare werken
Ministerie van Openbare Werken
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare afvalbakken ledigen
Openbare afvalbakken leegmaken
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Openbare sleutelinfrastructuur
Openbare vuilnisbakken ledigen
Openbare vuilnisbakken leegmaken
PKI
Public key infrastructure
Publieke sleutelinfrastructuur
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Traduction de «machtigen als openbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public




openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen

vider des poubelles publiques


machtigen

autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser


de griffier machtigen

délégation de signature au greffier


openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)

infrastructure à clé publique | ICP | IGC | infrastructure à clés publiques | infrastructure de gestion de clés | infrastructure de gestion de clés publiques | PKI


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

électricien d’éclairage public | électricien d’éclairage public/électricienne d’éclairage public | électricienne d’éclairage public


Ministerie van Openbare Werken

Ministère des Travaux publics


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve in uitzonderlijke gevallen (zie hieronder) vinden de bepalingen van dit hoofdstuk hun wettelijke grondslag in de artikelen 183, tweede lid, en 237, van de wet van 19 april 2014 die de Koning respectievelijk machtigen om de categorieën van toegelaten beleggingen die openstaan voor openbare AICB's te definiëren, en om te bepalen welke verplichtingen en verbodsbepalingen voor de alternatieve instellingen voor collectieve belegging gelden, gelet op de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor zij hebben geopteerd.

Sauf exception (mentionnée ci-dessous), les dispositions de ce chapitre trouvent leur base légale dans les articles 183, alinéa 2 et 237, de la loi du 19 avril 2014 habilitant respectivement le Roi à définir les catégories de placements autorisés ouvertes aux OPCA public et à déterminer les obligations et interdictions auxquelles les organismes de placement collectif alternatifs sont soumis eu égard à la catégorie de placements autorisés pour laquelle ils ont opté.


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van artikel 3, § 2, tweede lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, artikel 9, § 2, tweede lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg; Overwegende de gendertest; Gelet op het advies nr. 58.900/4 van de Raad van Stat ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'article 3, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des chantiers en voirie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, l'article 9, § 2, alinéa 2; Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des chantiers en voirie; Considérant le test genre; Vu l'avis n° 58.900/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016 en application de l'article ...[+++]


3. Op met redenen omkleed verzoek van de tijdelijke enquêtecommissie wijzen de betrokken lidstaten en de instellingen of organen van de Europese Gemeenschappen de ambtenaar of andere functionaris aan die zij machtigen om te verschijnen voor de tijdelijke enquêtecommissie, tenzij redenen van geheimhouding of openbare of nationale veiligheid op grond van een nationale of communautaire wet- of regelgeving zulks beletten.

3. Sur demande motivée de la commission temporaire d'enquête, les États membres concernés et les institutions ou organes des Communautés européennes désignent le fonctionnaire ou agent qu'ils autorisent à comparaître devant la commission temporaire d'enquête, à moins que des motifs de secret ou de sécurité publique ou nationale ne s'y opposent, du fait d'une législation nationale ou communautaire.


Het wil de Franse benaming van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wijzigen in de organieke wet van 8 juli 1976 en het is bovendien de bedoeling om de Koning te machtigen in alle wetteksten die een aangelegenheid betreffen als bedoeld in artikel 78 (cfr. eerste artikel van deze wet) de verwijzing naar het OCMW in overeenstemming te brengen met de nieuwe wettelijke benaming.

D'une part, il vise à changer la dénomination française des centres publics d'aide sociale dans la loi organique du 8 juillet 1976 et, d'autre part, il a pour but d'habiliter le Roi à adapter à la nouvelle dénomination légale la référence au CPAS figurant dans tous les textes de loi relatifs à une matière visée à l'article 78 de la Constitution (cf. l'article 1 de la loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft immers gesteld dat artikel 8, § 2, van het Verdrag de inmenging van de overheid mogelijk maakt in de uitoefening van het recht van een ieder op eerbied voor zijn persoonlijke levenssfeer, mits die inmenging met de wet strookt, een in een democratisch bestel noodzakelijke maatregel is (met name voor de nationale en de openbare veiligheid) en de teksten die erin voorzien, toegankelijk zijn voor de belanghebbende en opgesteld in bewoordingen die duidelijk genoeg zijn om hem passend aan te geven in welke omstandigheden en onder welke voorwaarden zij het openbaar gezag machtigen ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet considéré que « l'article 8, § 2, de la Convention permet l'ingérence de l'autorité publique dans l'exercice du droit de toute personne au respect de sa vie privée, pour autant que cette ingérence est conforme à la loi, qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire, notamment à la sécurité nationale et à la sûreté publique et que les textes qui la prévoient soient accessibles à l'intéressé et rédigés en termes assez clairs pour lui indiquer de manière adéquate en quelles circonstances et sous quelles conditions ils habilitent la puissance publique à s'y livrer, spécialement s ...[+++]


1. De Raad van State vraagt zich af of het, met het oog op een betere bescherming van het privé-leven, niet verkieslijk zou zijn de Koning te machtigen om de lijst op te maken van die gegevensbanken van de openbare sector die kunnen worden geraadpleegd door de agenten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

1. Le Conseil d'État se demande s'il ne serait pas préférable, dans le but de mieux protéger la vie privée, que le Roi soit habilité à établir la liste de ces banques de données du secteur public pouvant être consultées par les agents de services de renseignement et de sécurité.


Die nota vermeldt onder andere de budgetten die het gewest van plan is aan te wenden voor het zoeken van kandidaat-overnemers, alsook de financiële instrumenten waarop daartoe een beroep kan worden gedaan, of nog de openbare of private organen of instellingen die het van plan is te machtigen om actief naar die kandidaat-overnemers te zoeken.

Cette note précise, notamment, les budgets que la région compte allouer à la recherche des candidats repreneurs, ainsi que les instruments financiers auxquels il pourra être recouru à cette fin, ou encore les organismes ou institutions, publics ou privés, qu'elle compte mandater pour procéder à la recherche active de ces candidats repreneurs.


De Raad van State heeft immers gesteld dat artikel 8, § 2, van het Verdrag de inmenging van de overheid mogelijk maakt in de uitoefening van het recht van een ieder op eerbied voor zijn persoonlijke levenssfeer, mits die inmenging met de wet strookt, een in een democratisch bestel noodzakelijke maatregel is (met name voor de nationale en de openbare veiligheid) en de teksten die erin voorzien, toegankelijk zijn voor de belanghebbende en opgesteld in bewoordingen die duidelijk genoeg zijn om hem passend aan te geven in welke omstandigheden en onder welke voorwaarden zij het openbaar gezag machtigen ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet considéré que « l'article 8, § 2, de la Convention permet l'ingérence de l'autorité publique dans l'exercice du droit de toute personne au respect de sa vie privée, pour autant que cette ingérence est conforme à la loi, qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire, notamment à la sécurité nationale et à la sûreté publique et que les textes qui la prévoient soient accessibles à l'intéressé et rédigés en termes assez clairs pour lui indiquer de manière adéquate en quelles circonstances et sous quelles conditions ils habilitent la puissance publique à s'y livrer, spécialement s ...[+++]


1 bis. Om een doeltreffend inspectie- en certificeringssysteem van de maritieme-arbeidsomstandigheden in te stellen mogen lidstaten, indien gepast, openbare instellingen of andere organisaties (inclusief die van een andere lidstaat, als deze daarmee instemt) die zij erkennen als onafhankelijk en bekwaam machtigen om inspecties uit te voeren of certificaten te verstrekken of beide.

1 bis. Aux fins de l'instauration d'un système efficace d'inspection et de certification des conditions du travail maritime, les États membres peuvent, le cas échéant, habiliter des institutions publiques ou d'autres organismes (y compris ceux d'un autre État membre, si celui-ci y consent) dont ils reconnaissent la compétence et l'indépendance pour réaliser des inspections ou délivrer des certificats, ou les deux.


1 bis. Om een doeltreffend inspectie- en certificeringssysteem van de maritieme-arbeidsomstandigheden in te stellen mogen lidstaten, indien gepast, openbare instellingen of andere organisaties (inclusief die van een andere lidstaat, als deze daarmee instemt) die zij erkennen als onafhankelijk en bekwaam machtigen om inspecties uit te voeren of certificaten te verstrekken of beide.

1 bis. Aux fins de l'instauration d'un système efficace d'inspection et de certification des conditions du travail maritime, les États membres peuvent, le cas échéant, habiliter des institutions publiques ou d'autres organismes (y compris ceux d'un autre État membre, si celui-ci y consent) dont ils reconnaissent la compétence et l'indépendance pour réaliser des inspections ou délivrer des certificats, ou les deux.


w