Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Bijzondere machten
Bretton-Woods-instellingen
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Instellingen van Bretton Woods
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
REVIMKO
RVIMKO
Scheiding der machten
Som van de machten
Werking van de instelling

Vertaling van "machten van instellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions






koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




Representatieve vereniging van de inrichtende machten van het katholiek onderwijs | REVIMKO [Abbr.] | RVIMKO [Abbr.]

Association représentative des pouvoirs organisateurs de l'enseignement catholique | ARPOEC [Abbr.]


som van de machten

somme des puissances n-ièmes des observations


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Bretton-Woods-instellingen | instellingen van Bretton Woods

institutions de Bretton Woods


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 is artikel 88, § 2, van het decreet van 7 november 2013 niet bestaanbaar met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet omdat het de private en door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde inrichtende machten van instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie hun vrijheid zou ontnemen om studies van voortgezette opleiding aan te bieden.

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 88, § 2, du décret du 7 novembre 2013 est incompatible avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution parce qu'il priverait les pouvoirs organisateurs, privés et subventionnées par la Communauté française, d'établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale de leur liberté d'offrir des études de formation continue.


- Uitvoerende opdrachten Art. 13. De Dienst heeft tot opdracht : 1° het recht vast te stellen op : a) de rust- en overlevingspensioenen, de renten en de vergoedingen ten laste van de Staatskas; b) de rust- en overlevingspensioenen : - ten laste van het pensioenstelsel ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden; - ten laste van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen bedoeld in artikel 3, 5), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van d ...[+++]

- Missions d'exécution Art. 13. Le Service a pour mission : 1° de fixer le droit : a) aux pensions de retraite et de survie, aux rentes et aux allocations à charge du Trésor public; b) aux pensions de retraite et de survie : - à charge du régime de pension instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit; - à charge du fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales, visé à l'article 3, 5), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 200 ...[+++]


Loyale samenwerking tussen instellingen en een stabiele scheiding der machten zijn de onontbeerlijke hoekstenen om vooruitgang te kunnen boeken met de hervorming van het justitiële stelsel en de strijd tegen corruptie.

Une coopération loyale entre les institutions et la stabilité dans la séparation des pouvoirs sont les pierres angulaires de l’instauration du cadre idéal pour réaliser des progrès en matière de réforme du système judiciaire et de lutte contre la corruption.


a.Rekening houdend met de beste praktijken, steun blijven verlenen aan de scheiding der machten en de onafhankelijkheid van de democratische instellingen, naast bevordering van de rol van binnenlandse actoren in de hervormingsprocessen, meer bepaald constitutionele hervormingen, ten einde de belangen van de diverse belanghebbenden beter te weerspiegelen.

a.À la lumière des bonnes pratiques, continuer à soutenir la séparation des pouvoirs et l’indépendance des institutions démocratiques ainsi qu’à promouvoir le rôle des acteurs nationaux dans les processus de réforme, en particulier les réformes constitutionnelles, aux fins d’une meilleure prise en compte des intérêts des différentes parties prenantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De volgende inrichtende machten krijgen de toestemming om hun goedgekeurde programmaties op te starten in hun instellingen voor deeltijds kunstonderwijs vanaf het schooljaar 2017-2018:

Article 1. Les pouvoirs organisateurs suivants sont autorisés à commencer leurs programmations approuvées dans leurs établissements d'enseignement artistique à temps partiel à partir de l'année scolaire 2017-2018 :


Indien deze individuele verzamelstaten worden opgemaakt in overeenstemming met een protocol dat werd afgesloten tussen de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) en de betrokken openbare macht of instelling, hebben deze individuele verzamelstaten, voor de diensttijd die bij de desbetreffende machten of instellingen werd gepresteerd, tot bewijs van het tegendeel, wettelijke bewijskracht.

Si ces états récapitulatifs individuels ont été établis conformément à un protocole conclu entre le Service des pensions du Secteur public (SdPSP) et le pouvoir ou l'institution public concerné, ces états récapitulatifs individuels ont, pour les services prestés auprès des pouvoirs et organismes concernés, force probante jusqu'à preuve du contraire.


Dit artikel 37 laat toe dat openbare machten of instellingen, ter vervanging van het geheel of een deel van de stukken of bescheiden die noodzakelijk zijn voor de vaststelling van de rechten op pensioen van hun gewezen personeelsleden en van hun rechthebbenden, individuele verzamelstaten kunnen opmaken die de loopbaan- en weddengegevens van hun personeelsleden bevatten.

Cet article 37 permet aux pouvoirs et institutions publics d'établir, en lieu et place de tout ou partie des pièces et documents qui sont nécessaires pour fixer les droits à la pension de leurs anciens membres du personnel et des ayants droit de ceux-ci, des états récapitulatifs individuels reprenant les données relatives à la carrière et au traitement de leurs membres du personnel.


18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1994 tot vaststelling van de algemene voorwaarden krachtens welke de inrichtende machten van onderwijs voor sociale promotie overeenkomsten mogen sluiten met andere onderwijsinrichtingen, instellingen, bedrijven, personen of verenigingen en de door bedoelde overeenkomsten te hunner beschikking gestelde specifieke middelen mogen gebruiken De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op he ...[+++]

18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 1994 fixant les conditions générales selon lesquelles les pouvoirs organisateurs d'enseignement de promotion sociale peuvent conclure des conventions avec d'autres établissements d'enseignement, des organismes, des institutions, des entreprises, des personnes ou des associations et utiliser les moyens spécifiques mis à leur disposition par lesdites conventions Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion soc ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 beperkt artikel 28, § 1, van het decreet van 7 november 2013 de vrijheid van onderwijs van de andere inrichtende machten dan de overheden, van hogescholen, van hogere kunstscholen en van instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, omdat het die inrichtende machten, alsook de vertegenwoordigingsorganen ervan zou uitsluiten van de raad van bestuur van de « ARES ».

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 28, § 1, du décret du 7 novembre 2013 limite la liberté de l'enseignement des pouvoirs organisateurs, autres que les autorités publiques, de Hautes Ecoles, d'Ecoles supérieures des Arts et d'établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale, parce qu'il exclurait du conseil d'administration de l'ARES ces pouvoirs organisateurs ainsi que leurs organes de représentation.


De bestreden bepaling sluit niet uit dat de vertegenwoordigers van de hogescholen en van het « hoger onderwijs voor sociale promotie » binnen de raad van bestuur van de « ARES » andere inrichtende machten van dergelijke instellingen dan de overheden of vertegenwoordigingsorganen van die inrichtende machten zijn.

La disposition attaquée n'exclut pas que les représentants des Hautes Ecoles et de l'« Enseignement supérieur de promotion sociale » au sein du conseil d'administration de l'ARES soient des pouvoirs organisateurs de ce type d'établissements autres que des autorités publiques ou des organes de représentation de ces pouvoirs organisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machten van instellingen' ->

Date index: 2022-03-18
w