Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machten toekennen terwijl men zovele » (Néerlandais → Français) :

Hoe kan men dan zonder meer, voor politie-aangelegenheden, aan de Koning onafgebakende machten toekennen, terwijl men zovele grondwettelijke voorzorgsmaatregelen genomen heeft voor de interne organisatie van de rechterlijke macht ?

Comment dès lors peut-on se contenter, en matière de police, de déléguer au Roi des pouvoirs non circonscrits, alors que l'on a pris tant de précautions constitutionnelles pour l'organisation interne du pouvoir judiciaire ?


Zo kon men een wijn dus het label 'Belgische wijn' toekennen, terwijl enkel de vinificatie op het Belgische grondgebied had plaatsgevonden.

Cette possibilité permettait de ne pas informer les consommateurs de l'origine réelle des matières premières entrant dans la fabrication du vin sans appellation contrôlée. Dès lors, une production viticole pouvait être labellisée "vin belge" alors que seule la vinification aurait été réalisée sur le territoire belge.


Zo kan men, bijvoorbeeld, een factor 1 toekennen aan de secretaris-generaal van het ministerie van Financiën, terwijl men voor dat van Binnenlandse Zaken een factor 2 zou toekennen.

On peut, par exemple, attribuer un facteur 1 au secrétaire général du ministère des Finances tandis qu'on attribuerait un facteur 2 au ministère de l'Intérieur.


Uit een in juli 2010 uitgevoerd vergelijkend onderzoek (2) blijkt dat de meeste landen een geldigheidsduur van tien jaar aan de door hen uitgereikte paspoorten toekennen en waarbij veelal een geldigheidsduur van vijf jaar is voorzien voor kinderen (3) , terwijl men in sommige andere landen dezelfde geldigheidsduur als in België toepast (4) .

Une étude comparative réalisée en juillet 2010 (2) établit que dans la plupart des pays, les passeports délivrés ont une durée de validité de dix ans, sauf pour les enfants où elle est généralement de cinq ans (3) , alors que d'autres pays appliquent la même durée de validité que la Belgique (4) .


Uit een in juli 2010 uitgevoerd vergelijkend onderzoek (2) blijkt dat de meeste landen een geldigheidsduur van tien jaar aan de door hen uitgereikte paspoorten toekennen en waarbij veelal een geldigheidsduur van vijf jaar is voorzien voor kinderen (3) , terwijl men in sommige andere landen dezelfde geldigheidsduur als in België toepast (4) .

Une étude comparative réalisée en juillet 2010 (2) établit que dans la plupart des pays, les passeports délivrés ont une durée de validité de dix ans, sauf pour les enfants où elle est généralement de cinq ans (3) , alors que d'autres pays appliquent la même durée de validité que la Belgique (4) .


Voor het overige betwist niemand dat de feitenrechter een persoon onder voorwaarden in vrijheid kan stellen, terwijl men deze bevoegdheid niet wil toekennen aan de raadkamer bij het regelen van de rechtspleging.

Du reste, nul ne conteste au juge du fond le pouvoir de mettre une personne en liberté sous conditions, alors que l'on conteste ce pouvoir à la chambre du conseil lors du règlement de la procédure.


E. overwegende dat het bij het in december 2012 gehouden referendum, waarbij de opkomst 32,9% beliep, om de goedkeuring van een nieuwe grondwet voor Egypte ging; overwegende dat het gebrek aan publieke betrokkenheid en transparantie bij het constitutionele proces en het feit dat men er algemeen van uitging dat de nieuwe grondwet, indien die daadwerkelijk zou worden aangenomen, de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving nog verder zou hebben doen toenemen; overwegende dat er zowel in Egypte als daarbuiten in brede kring bez ...[+++]

E. considérant que le référendum qui a eu lieu en décembre 2012, avec une participation électorale de 32,9 %, a adopté une nouvelle constitution pour l'Égypte; considérant que l'absence d'ouverture à tous et de transparence du processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution ont encore approfondi les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'il y a de grandes inquiétudes, tant en Égypte qu'au-delà, quant à divers articles de la nouvelle constitution qui vont à l'encontre des eng ...[+++]


Bovendien wil men Taiwan alleen een waarnemersstatus toekennen, terwijl andere democratieën in de regio wel volwaardig lid kunnen worden.

D'autre part, on envisage de n'accorder à Taiwan qu'un statut d'observateur, alors que les autres démocraties de la région se voient octroyer la possibilité de devenir membres à part entière.


De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 192bis van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals ingevoegd bij artikel 54 van het decreet van 21 november 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in samenhang gelezen met de artikelen 146 en 160 van de Grondwet, met de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij h ...[+++]

Les parties requérantes font valoir que l'article 192bis du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été inséré par l'article 54 du décret du 21 novembre 2003, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 146 et 160 de la Constitution, avec les articles 6 et 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Conve ...[+++]


Terwijl, volgens artikel 105 van de Grondwet, de Koning geen andere macht heeft dan die welke de Grondwet en de bijzondere wetten, krachtens de Grondwet zelf uitgevaardigd, Hem uitdrukkelijk toekennen, wat inhoudt dat het toekennen van bijzondere machten aan de Koning in de ...[+++]

Alors que, selon l'article 105 de la Constitution, le Roi n'a d'autres pouvoirs que ceux qui lui attribuent formellement la Constitution et les lois particulières portées en vertu de celles-ci, ce qui implique que l'octroi de pouvoirs spéciaux au Roi dans les matières que la Constitution réservé à la loi, notamment celles visées aux articles 170 et 172, ne peut se faire que moyennant des attributions précises et déterminées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machten toekennen terwijl men zovele' ->

Date index: 2024-11-13
w