Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere machten
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
REVIMKO
RVIMKO
Scheiding der machten
Som van de machten
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "machten in acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité






koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Representatieve vereniging van de inrichtende machten van het katholiek onderwijs | REVIMKO [Abbr.] | RVIMKO [Abbr.]

Association représentative des pouvoirs organisateurs de l'enseignement catholique | ARPOEC [Abbr.]


som van de machten

somme des puissances n-ièmes des observations




gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde dit lid beter in overeenstemming te brengen met de reeds gevestigde praktijk voor de internationale strafgerechten, de inhoud ervan te verduidelijken, het beginsel van de scheiding der machten in acht te nemen, alsook op passende wijze antwoord te bieden op de opmerkingen van de Raad van State die moeten worden gevolgd, is voorgesteld :

Afin de mieux faire correspondre cet alinéa avec la pratique déjà mise en place pour les tribunaux pénaux internationaux, de clarifier son contenu, de respecter le principe de séparation des pouvoirs et de répondre adéquatement aux remarques du Conseil d'État qu'il convient de suivre, il est proposé :


Spreker neemt het beginsel van de scheiding der machten in acht en meent bijgevolg dat het aan het Hof van Cassatie staat om de bepalingen te interpreteren over zijn bevoegdheid inzake onttrekking.

L'orateur respecte pour sa part le principe de la séparation des pouvoirs et estime dès lors qu'il appartient à la Cour de Cassation d'interpréter les dispositions relatives à ses pouvoirs en matière de dessaisissement.


Spreker neemt het beginsel van de scheiding der machten in acht en meent bijgevolg dat het aan het Hof van Cassatie staat om de bepalingen te interpreteren over zijn bevoegdheid inzake onttrekking.

L'orateur respecte pour sa part le principe de la séparation des pouvoirs et estime dès lors qu'il appartient à la Cour de Cassation d'interpréter les dispositions relatives à ses pouvoirs en matière de dessaisissement.


Om het beginsel van de scheiding der machten in acht te nemen, moet de verantwoordelijkheid voor het strategisch plan aan een magistraat worden gegeven.

Pour respecter le principe de la séparation des pouvoirs, la responsabilité du plan stratégique doit être confiée à un magistrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Gelet op de scheiding der machten acht ik het niet opportuun om mij uit te spreken over de wenselijkheid van een parlementair initiatief.

4. Vu la séparation des pouvoirs, j'estime qu'il n'est pas approprié de me prononcer sur l'opportunité d'une initiative parlementaire.


1. merkt op dat de mechanismen van de EU voor het bereiken van consensus en onderlinge afstemming van maatregelen haar tot model maken voor een op regels gebaseerde internationale orde en benadrukt dan ook dat de EU moet samenwerken met regionale machten en actief moet deelnemen aan totstandbrenging en verbetering van een internationaal klimaat dat haar in staat stelt haar waarden en belangen te bevorderen, zoals het Verdrag vereist; acht, met name in sectoren waarin de EU over uitsluitende of gedeelde bevoegdheden beschikt, uitbreiding van de interne coördinatie die noodzakelijk is om met één s ...[+++]

1. fait observer que les mécanismes de l'Union européenne mis en œuvres pour parvenir au consensus et entreprendre des actions concertées font d'elle un modèle à suivre en vue d'instaurer un ordre international fondé sur des normes, et souligne par conséquent la nécessité, pour l'Union, de coopérer avec les pouvoirs dirigeants régionaux et de jouer un rôle actif dans le contexte de l'édification et de l'amélioration d'un environnement international qui la rende capable de promouvoir, tel que prévu par le traité, ses valeurs et ses intérêts; juge tout particulièrement essentiel que l'Union, dans les domaines qui relèvent de sa compétence exclusive ou partielle, eu égard à ses aspirations à être un acteur mondial efficace et à la nécessité p ...[+++]


37. wijst op de geopolitieke situatie van Centraal Azië en de groeiende belangstelling voor de regio van andere economische en politieke machten, zoals Rusland, de Verenigde Staten, China en Turkije; acht nauwe samenwerking met die landen met betrekking tot Centraal Azië daarom van groot belang, en wel op die terreinen waarop er gemeenschappelijke belangen zijn en geen knelpunten wat betreft de mensenrechten; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan wegen te vinden om de coördinatie van ...[+++]

37. souligne la situation géopolitique de l'Asie centrale et l'intérêt grandissant des puissances économiques et politiques, comme la Russie, les États-Unis et la Chine et la Turquie, dans la région; estime, en conséquence, qu'une coopération étroite avec ces pays à l'égard de l'Asie centrale est très importante, dans les secteurs où les intérêts coïncident, sans pour autant entrer en conflit avec les préoccupations relatives aux droits de l'homme; invite instamment le Conseil et la Commission à trouver les moyens d'améliorer la coordination des différentes actions et politiques des États membres de l'Union dans la région, ainsi que d' ...[+++]


5. vestigt de aandacht op de geopolitieke situatie van Centraal-Azië en het groeiende belang van andere economische machten, zoals Rusland, de Verenigde Staten en China in dit gebied; acht het derhalve van het grootste belang om aan de samenwerking met Centraal-Azië hoge prioriteit te geven;

5. souligne la situation géopolitique de l'Asie centrale et l'intérêt croissant d'autres puissances économiques, telles que la Russie, les États-Unis et la Chine, dans cette région; estime, par conséquent, qu’il est primordial de considérer comme hautement prioritaire la coopération avec l'Asie centrale;


37. wijst op de geopolitieke situatie van Centraal Azië en de groeiende belangstelling voor de regio van andere economische en politieke machten, zoals Rusland, de Verenigde Staten, China en Turkije; acht nauwe samenwerking met die landen met betrekking tot Centraal Azië daarom van groot belang, en wel op die terreinen waarop er gemeenschappelijke belangen zijn en geen knelpunten wat betreft de mensenrechten; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan wegen te vinden om de coördinatie van ...[+++]

37. souligne la situation géopolitique de l'Asie centrale et l'intérêt grandissant des puissances économiques et politiques, comme la Russie, les États-Unis et la Chine et la Turquie, dans la région; estime, en conséquence, qu'une coopération étroite avec ces pays à l'égard de l'Asie centrale est très importante, dans les secteurs où les intérêts coïncident sans entrer en conflit avec les préoccupations relatives aux droits de l'homme; invite instamment le Conseil et la Commission à trouver les moyens d'améliorer la coordination des différentes actions et politiques des États membres de l'UE dans la région, ainsi que d'améliorer la coo ...[+++]


Het past eveneens dat de wetgever zich onthoudt van een individuele beoordeling van de kandidaten en dat hij het grondwettelijk beginsel van de scheiding van de machten in acht neemt.

Il convient que tant le ministre que le législateur se gardent d'émettre un jugement sur des candidats au cours de cette séance, notamment parce que ce dossier touche à la liberté de culte garantie par la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machten in acht' ->

Date index: 2024-02-18
w