Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machten geen beperking meer vormt " (Nederlands → Frans) :

Uit een arrest van het Hof van Cassatie van 26 juni 1980 blijkt dat het beginsel van de scheiding van de machten geen beperking meer vormt voor de bevoegdheid van de rechter een bedrijfssluiting te bevelen, zelfs indien het een vergunde activiteit betreft.

Il ressort d'un arrêt de la Cour de cassation du 26 juin 1980 que le principe de la séparation des pouvoirs ne restreint plus le pouvoir qu'a le juge d'ordonner la fermeture d'une entreprise.


Uit een arrest van het Hof van Cassatie van 26 juni 1980 blijkt dat het beginsel van de scheiding van de machten geen beperking meer vormt voor de bevoegdheid van de rechter een bedrijfssluiting te bevelen, zelfs indien het een vergunde activiteit betreft.

Il ressort d'un arrêt de la Cour de cassation du 26 juin 1980 que le principe de la séparation des pouvoirs ne restreint plus le pouvoir qu'a le juge d'ordonner la fermeture d'une entreprise.


Zo wordt de huisarts in opleiding in het pensioenstelsel van de zelfstandigen op voet van gelijkheid geplaatst met de arts-specialist in opleiding, waarvan de activiteit die wordt uitgeoefend in het raam van zijn opleiding tot arts-specialist, die wordt gevolgd in een verplegingsinstelling, sinds 1 januari 1997 geen hinderpaal meer vormt voor de gelijkstelling van de periode van zijn beroepsstage.

Ainsi, dans le régime de pension des travailleurs indépendants, le médecin généraliste en formation est mis sur pied d'égalité avec le médecin spécialiste en formation dont l'activité exercée dans le cadre de sa formation de médecin spécialiste suivie dans un établissement de soins n'est plus, depuis le 1 janvier 1997, un obstacle à l'assimilation de sa période de stage professionnel.


Zij vormt geen beperking voor gebiedsontwikkeling, maar bevordert de totstandkoming van natuurlijke oplossingen wanneer deze de beste optie vormen.

Elle ne constitue pas une entrave au développement territorial mais promeut les solutions naturelles si celles-ci représentent le meilleur choix.


Glyfosaat veroorzaakt geen kanker en vormt bij gebruik volgens goede landbouwpraktijken ook geen onaanvaardbaar risico voor het milieu, zo werd in de risicobeoordeling van de EU geconcludeerd na een uitgebreid en transparant wetenschappelijke proces, waarover meer dan zesduizend bladzijden openbaar gemaakt werden.

À l'issue d'une procédure scientifique approfondie et transparente, dans le cadre de laquelle plus de 6 000 pages ont été rendues publiques, l'évaluation des risques de l'UE a conclu que le glyphosate ne provoque pas le cancer et qu'il ne présente pas non plus de risque inacceptable pour l'environnement lorsqu'il est utilisé conformément aux bonnes pratiques agricoles.


Ofwel is er nog een beperking van de diensten aan de televisiekijker, ofwel is er geen beperking meer, wat betekent dat de dienstverlening nog kan worden opgevoerd mits de prijzen worden aangepast.

Soit il existe encore une limitation des services offerts au téléspectateur, soit il n'existe plus de limitation, ce qui signifierait que le service offert peut encore être augmenté moyennant une modulation des prix.


Aangezien er met betrekking tot de doelstellingen van de internationale vereniging zonder winstoogmerk geen beperking meer bestaat, is het noodzakelijk dat begrip in artikel 66 van dit ontwerp over te nemen teneinde aan de regering de mogelijkheid te bieden verzoeken te weigeren die kennelijk strijdig zijn met de openbare orde, daaronder begrepen de openbare veiligheid.

Dès lors que les buts des associations internationales sans but lucratif ne sont plus limités, il paraît nécessaire de reprendre cette notion à l'article 66 du présent projet, afin de permettre au gouvernement d'écarter des demandes qui seraient manifestement attentatoires à l'ordre public, y compris à la sécurité publique.


De in artikel 3, lid 2, onder c) en d), van Richtlijn 2003/71/EG genoemde drempel vormt geen afspiegeling meer van het verschil qua beleggingscapaciteit tussen kleine en professionele beleggers, aangezien blijkt dat zelfs kleine beleggers recent investeringen hebben gedaan van meer dan 50 000 EUR bij één transactie.

Le seuil de 50 000 EUR fixé à l’article 3, paragraphe 2, points c) et d), de la directive 2003/71/CE ne reflète plus la distinction entre l’investisseur de détail et l’investisseur professionnel, en termes de capacité d’investissement, car il s’avère que même des investisseurs de détail ont récemment réalisé des investissements de plus de 50 000 EUR en une seule transaction.


Deze gegevensspecificatie vormt geen beperking voor de geometrietypes.

Cette spécification de données ne limite pas les types de géométrie.


De DVZ kan dankzij de gewijzigde wet gedurende een periode van drie jaar de verblijfsvergunning van een vreemdeling intrekken als hij of zij niet meer samenwoont of geen gezin meer vormt met zijn echtgeno(o)t(e) of partner.

Les modifications législatives permettent à l'Office des étrangers de mettre fin, pendant une période de séjour temporaire de trois ans, au séjour de l'étranger qui ne cohabite plus ou qui ne forme plus de cellule familiale avec son conjoint ou partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machten geen beperking meer vormt' ->

Date index: 2022-07-07
w