Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen aanvaarde controlestandaard
Bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus
Bijzondere machten
Evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus
Faciliteren van aanvaarding van verouderen
GAAP
GAAS
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Scheiding der machten

Traduction de «machten de aanvaarding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


algemeen aanvaarde controlestandaard | algemeen aanvaarde richtlijnen met betrekking tot controleopdrachten | GAAS [Abbr.]

norme d’audit généralement admise


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]

pratique comptable généralement admise | principe comptable généralement admis






koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus

évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé


faciliteren van aanvaarding van verouderen

facilitation de l'acceptation du vieillissement


bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus

promotion de l'acceptation de l'état de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Deze procedure, wanneer ze snelheid van reactie met respect voor rechtswaarborgen verzoent, maakt bovendien overbodig wat in academische gerechtelijke kringen beschouwd wordt als een gevaarlijke aantasting van het principe van de scheiding der machten : de aanvaarding van het principe dat het openbaar ministerie straffen kan negociëren als alternatief voor andere».

« En outre, cette procédure, si elle concilie la rapidité de réaction et le respect des garanties juridiques, rend superflu ce qui est considéré par des professeurs de faculté de droit comme une atteinte dangereuse au principe de la séparation des pouvoirs : l'acceptation du principe selon lequel le ministère public peut négocier des peines qui se substituent à d'autres» (Traduction.)


« Deze procedure, wanneer ze snelheid van reactie met respect voor rechtswaarborgen verzoent, maakt bovendien overbodig wat in academische gerechtelijke kringen beschouwd wordt als een gevaarlijke aantasting van het principe van de scheiding der machten : de aanvaarding van het principe dat het openbaar ministerie straffen kan negociëren als alternatief voor andere».

« En outre, cette procédure, si elle concilie la rapidité de réaction et le respect des garanties juridiques, rend superflu ce qui est considéré par des professeurs de faculté de droit comme une atteinte dangereuse au principe de la séparation des pouvoirs : l'acceptation du principe selon lequel le ministère public peut négocier des peines qui se substituent à d'autres» (Traduction.)


Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoegde rechter op vordering van de procureur des Konings het verval ...[+++]

La compatibilité de la réglementation de la transaction pénale « étendue » avec la Constitution et avec, notamment, le principe de l'indépendance du juge et le principe de la séparation des pouvoirs ayant déjà été mise en cause au cours des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011 (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/4, pp. 30 et 33-35), l'article 216bis du Code d'instruction criminelle a une nouvelle fois été modifié par la loi du 11 juillet 2011, par l'ajout, au § 2, alinéa 10, de cet article, d'une condition selon laquelle le juge compétent constate, sur réquisition du procureur du Roi, l'extinction de l'action publique, « ...[+++]


Bij aanvaarding, sluiten deze inrichtende machten de beheerovereenkomst voor het project bedoeld bij artikel 11, met de Franse Gemeenschap.

En cas d'acceptation, ces pouvoirs organisateurs concluent avec la Communauté française la convention de gestion du projet visée à l'article 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. De inrichtende machten van de netten van het gesubsidieerd onderwijs waarvan het project geselecteerd werd en die deze selectie aanvaard hebben, sluiten met de Franse Gemeenschap een beheerovereenkomst voor het project, waarvan het model door de Regering vastgesteld wordt.

Art. 11. § 1. Les pouvoirs organisateurs des réseaux d'enseignement subventionné dont le projet a été sélectionné et qui ont accepté cette sélection, concluent avec la Communauté française une convention de gestion de projet, dont le modèle type est établi par le Gouvernement.


Gelet op de scheiding der machten kan niet worden aanvaard dat de evaluatiecommissie beslissingen neemt of zelfs verplicht adviezen verleent die betrekking hebben op het verloop van een strafrechtelijke procedure waarvoor alleen magistraten verantwoordelijk zijn.

Compte tenu de la séparation des pouvoirs, il ne peut être admis que la Commission d'évaluation prenne des décisions ou même rende obligatoirement des avis qui concernent le déroulement d'une procédure pénale dont seuls les magistrats sont responsables.


Het Hof heeft reeds in het arrest nr. 18/98 aanvaard dat bijzondere machten kunnen worden verleend in het domein van de zogenaamde voorbehouden materies.

La Cour a déjà admis, dans son arrêt n° 18/98, que des pouvoirs spéciaux pouvaient être attribués dans le domaine des matières dites réservées.


Art. 15. De verplichtingen van de inrichtende machten vervat in de artikelen 34 en 35 van het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage, ten aanzien van de ter beschikking gestelde directeur die ten gevolge van een vrijwillige fusie in het gewoon basisonderwijs de betrekking van adjunct-directeur heeft aanvaard, worden opgeschort.

Art. 15. Les obligations des pouvoirs organisateurs contenues aux articles 34 et 35 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, à l'égard du directeur mis en disponibilité et ayant accepté l'emploi de directeur adjoint à la suite d'une fusion volontaire dans l'enseignement fondamental ordinaire, sont suspendues.


De ministerraad van de Raad van Europa heeft begin dit jaar het statuut van het Congres van de lokale en regionale machten aanvaard.

Le comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté au début de cette année le statut du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux.


w