Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht voorts moeten » (Néerlandais → Français) :

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de rechtsstaat, met inbegrip van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht. Voorts moeten verdere resultaten worden geboekt bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit.

Une attention particulière doit être portée à l'État de droit, notamment à l'indépendance du pouvoir judiciaire et à l'obtention de nouveaux résultats dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de rechtsstaat, met inbegrip van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht. Voorts moeten verdere resultaten worden geboekt bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit.

Une attention particulière doit être portée à l'État de droit, notamment à l'indépendance du pouvoir judiciaire et à l'obtention de nouveaux résultats dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


Nochtans merkt de Raad van State op (stuk Senaat, nr. 3-2009/1, blz. 240) dat de bevoegde instanties van de rechterlijke macht een minder gewichtige rol gaan spelen : « Dit komt onder meer voort doordat, behalve voor attachés bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, het ontwerp de bepalingen opheft die aan de rechterlijke macht of aan de Hoge Raad voor de Justitie een rol toekenden bij de keuze van de personen die nauw met magistraten moeten ...[+++]

Néanmoins, le Conseil d'État note (do c. Sénat, nº 3-2009/1, p. 240) que les instances compétentes du pouvoir judiciaire vont jouer un rôle moins important. « Cela résulte notamment de ce que, hormis pour les attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, le projet supprime les dispositions qui conféraient un rôle au pouvoir judiciaire ou au Conseil supérieur de la Justice dans le choix des personnes appelées à collaborer étroitement avec les magistrats».


Nochtans merkt de Raad van State op (stuk Senaat, nr. 3-2009/1, blz. 240) dat de bevoegde instanties van de rechterlijke macht een minder gewichtige rol gaan spelen : « Dit komt onder meer voort doordat, behalve voor attachés bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, het ontwerp de bepalingen opheft die aan de rechterlijke macht of aan de Hoge Raad voor de Justitie een rol toekenden bij de keuze van de personen die nauw met magistraten moeten ...[+++]

Néanmoins, le Conseil d'État note (do c. Sénat, nº 3-2009/1, p. 240) que les instances compétentes du pouvoir judiciaire vont jouer un rôle moins important. « Cela résulte notamment de ce que, hormis pour les attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, le projet supprime les dispositions qui conféraient un rôle au pouvoir judiciaire ou au Conseil supérieur de la Justice dans le choix des personnes appelées à collaborer étroitement avec les magistrats».


Dit komt onder meer voort doordat, behalve voor attachés bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, het voorontwerp de bepalingen opheft die aan de rechterlijke macht of aan de Hoge Raad voor de Justitie een rol toekenden bij de keuze van de personen die nauw met magistraten moeten samenwerken. Het ging inzonderheid om :

Cela résulte notamment de ce que, hormis pour les attachés au service de la documentation et de la concordance de s textes auprès de la Cour de cassation, l'avant-projet supprime les dispositions qui conféraient un rôle au pouvoir judiciaire ou au Conseil supérieur de la Justice dans le choix des personnes appelées à collaborer étroitement avec les magistrats Il s'agissait notamment:


Dit komt onder meer voort doordat, behalve voor attachés bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, het voorontwerp de bepalingen opheft die aan de rechterlijke macht of aan de Hoge Raad voor de Justitie een rol toekenden bij de keuze van de personen die nauw met magistraten moeten samenwerken. Het ging inzonderheid om :

Cela résulte notamment de ce que, hormis pour les attachés au service de la documentation et de la concordance de s textes auprès de la Cour de cassation, l'avant-projet supprime les dispositions qui conféraient un rôle au pouvoir judiciaire ou au Conseil supérieur de la Justice dans le choix des personnes appelées à collaborer étroitement avec les magistrats Il s'agissait notamment:


In hoofdstuk VI van diezelfde titel III (waarvan het opschrift luidt « De rechterlijke macht ») zal voorts een nieuwe bepaling moeten worden ingevoegd met betrekking tot de verhouding tussen de interne rechtsnormen en de normen van het internationaal of supranationaal recht.

Dans le chapitre VI (intitulé « Du pouvoir judiciaire ») de ce même titre III, devra également être insérée une disposition nouvelle relative au rapport entre les normes du droit interne et celles du droit international ou supranational.


De Moldavische autoriteiten zouden hun inspanningen om een stabiele en onafhankelijke gerechtelijke macht en politiek pluralisme te creëren, voort moeten zetten.

Les autorités moldoves doivent poursuivre leurs efforts afin de mettre en place un pouvoir judiciaire stable et indépendant et de garantir le pluralisme politique dans le pays.


Voorts moeten inspanningen worden gedaan om verzoening te bevorderen door schendingen van de mensenrechten uit het verleden aan de orde te stellen en door te zorgen voor een naar behoren functionerende rechterlijke macht die in staat is de wet te handhaven.

Des efforts devront être fournis afin d'encourager la réconciliation, à commencer par le règlement de la question des violations des droits de l'homme commises par le passé et par la mise en place d'un système judiciaire efficace, capable de garantir la primauté du droit.


Voorts moeten inspanningen worden gedaan om verzoening te bevorderen door schendingen van de mensenrechten uit het verleden aan de orde te stellen en door te zorgen voor een naar behoren functionerende rechterlijke macht die in staat is de wet te handhaven.

Des efforts devront être fournis afin d'encourager la réconciliation, à commencer par le règlement de la question des violations des droits de l'homme commises par le passé et par la mise en place d'un système judiciaire efficace, capable de garantir la primauté du droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht voorts moeten' ->

Date index: 2023-02-28
w