Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «macht niet over zulke onbeperkte mogelijkheid beschikt » (Néerlandais → Français) :

« Schenden de artikelen 68 en 69 van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet indien zij aldus worden geïnterpreteerd dat zij aan de Vlaamse Regering een onbeperkte delegatiemogelijkheid zouden toekennen voor alle bevoegdheden die aan voormelde regering door de wet werden toegewezen, zonder de nodige waarborgen voor de aan die regeling onderworpen rechtsonderhorigen, terwijl de federale uitvoerende macht niet over zulke onbeperkte mogelijkheid beschikt voor de aan haar toegewezen bevoegdheden en terwijl de rechtsonderhorigen die aan de regels van de Vlaamse ...[+++]

« Les articles 68 et 69 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée s'ils sont interprétés en ce sens qu'ils conféreraient au Gouvernement flamand une possibilité de délégation illimitée pour toutes les compétences que la loi a attribuées au gouvernement précité, sans les garanties nécessaires pour les justiciables soumis à ce régime, alors que le pouvoir exécutif fédéral ne dispose pas d'une pareille possibilité illimitée pour les compétences qui lui ont été attribuées et alors que les justiciables qui sont soumis aux règles du Gouvernement flamand, cont ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de in het geding zijnde bepalingen, in de gegeven interpretatie, « aan de Vlaamse regering een onbeperkte delegatiemogelijkheid zouden toekennen [.], terwijl de federale uitvoerende macht niet over zulke onbeperkte mogelijkheid beschikt ».

La question préjudicielle porte sur la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où celles-ci, dans l'interprétation qui leur est donnée, « conféreraient au Gouvernement flamand une possibilité de délégation illimitée [.], alors que le pouvoir exécutif fédéral ne dispose pas d'une pareille possibilité illimitée ».


« Schenden de artikelen 68 en 69 van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet indien zij aldus worden geïnterpreteerd dat zij aan de Vlaamse regering een onbeperkte delegatiemogelijkheid zouden toekennen voor alle bevoegdheden die aan voormelde regering door de wet werden toegewezen, zonder de nodige waarborgen voor de aan die regeling onderworpen rechtsonderhorigen, terwijl de federale uitvoerende macht niet over zulke onbeperkte mogelijkheid beschikt voor de aan haar toegewezen bevoegdheden en terwijl de rechtsonderhorigen die aan de regels van de Vlaamse ...[+++]

« Les articles 68 et 69 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée s'ils sont interprétés en ce sens qu'ils conféreraient au Gouvernement flamand une possibilité de délégation illimitée pour toutes les compétences que la loi a attribuées au gouvernement précité, sans les garanties nécessaires pour les justiciables soumis à ce régime, alors que le pouvoir exécutif fédéral ne dispose pas d'une pareille possibilité illimitée pour les compétences qui lui ont été attribuées et alors que les justiciables qui sont soumis aux règles du Gouvernement flamand, cont ...[+++]


Om in zulke gevallen het bestaan van macht te kunnen beoordelen, moet de investeerder rekening houden met bewijs of hij over de praktische mogelijkheid beschikt de relevante activiteiten eenzijdig te sturen.

Dans de tels cas, pour que l’investisseur puisse déterminer s’il détient le pouvoir, il lui faut examiner les éléments indiquant s’il a ou non la capacité pratique de diriger unilatéralement les activités pertinentes.


De uitvoerende macht beschikt overigens niet over het monopolie voor de samenwerkingsvormen, zoals reeds blijkt uit de formulering van artikel 6, § 8, B.W.H.I. Een andere mogelijkheid is de Gewestregeringen rechtstreeks te betrekken bij de bespreking in de bevoegde Senaatscommissie en hiervan uitdrukkelijk melding te maken in het verslag.

Pour le reste, le pouvoir exécutif n'a pas le monopole des formes de collaboration, comme l'indique clairement la formulation même de l'aricle 6, § 8, L.S.R.I. Une autre possibilité consiste à associer directement les Gouvernements des régions à l'examen du projet de loi au sein de la commission compétente du Sénat et à en faire mention explicitement dans le rapport.


De memorie van toelichting antwoordt hierop dat niets belemmert dat de vrederechter het advies van de minderjarige inwint, zelfs ingeval hij jonger is dan vijftien jaar, zulks overeenkomstig de algemene beginselen geformuleerd in artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek (mogelijkheid voor de rechter de minderjarige die over het vereiste onderscheidingsvermogen beschikt ...[+++]

L'exposé des motifs répond à cela que rien n'empêche le juge de paix de recueillir l'avis du mineur, même s'il est âgé de moins de quinze ans, en vertu des principes généraux contenus à l'article 931 du Code judiciaire (possibilité pour le juge d'entendre le mineur capable de discernement dans toute procédure le concernant).


De memorie van toelichting antwoordt hierop dat niets belemmert dat de vrederechter het advies van de minderjarige inwint, zelfs ingeval hij jonger is dan vijftien jaar, zulks overeenkomstig de algemene beginselen geformuleerd in artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek (mogelijkheid voor de rechter de minderjarige die over het vereiste onderscheidingsvermogen beschikt ...[+++]

L'exposé des motifs répond à cela que rien n'empêche le juge de paix de recueillir l'avis du mineur, même s'il est âgé de moins de quinze ans, en vertu des principes généraux contenus à l'article 931 du Code judiciaire (possibilité pour le juge d'entendre le mineur capable de discernement dans toute procédure le concernant).


De uitvoerende macht beschikt overigens niet over het monopolie voor de samenwerkingsvormen, zoals reeds blijkt uit de formulering van artikel 6, § 8, B.W.H.I. Een andere mogelijkheid is de Gewestregeringen rechtstreeks te betrekken bij de bespreking in de bevoegde Senaatscommissie en hiervan uitdrukkelijk melding te maken in het verslag.

Pour le reste, le pouvoir exécutif n'a pas le monopole des formes de collaboration, comme l'indique clairement la formulation même de l'aricle 6, § 8, L.S.R.I. Une autre possibilité consiste à associer directement les Gouvernements des régions à l'examen du projet de loi au sein de la commission compétente du Sénat et à en faire mention explicitement dans le rapport.


De mogelijkheid waarover de Veiligheidsraad beschikt om naar het Internationaal Strafhof te trekken, is veel legitiemer dan de macht die men hem zou kunnen geven om over de feiten zelf te oordelen, te beslissen dat het internationaal recht al dan niet geschonden wordt en wie daarvoor verantwoordelijk is.

La possibilité qu'a le Conseil de sécurité de saisir la Cour pénale internationale est beaucoup plus légitime que le pouvoir qu'on pourrait lui conférer de qualifier lui-même les faits et de déterminer s'il y a eu — ou non — violation du droit international et qui en est responsable.


Voor zover zij er niet anders over hebben beschikt, hebben de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen en de gewesten de volledige bevoegdheid toegekend tot het uitvaardigen van regels die eigen zijn aan de hun toegewezen aangelegenheden, en zulks onverminderd de mogelijkheid om desnoods een beroep te doen op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Le Constituant et le législateur spécial, dans la mesure où ils ne disposent pas autrement, ont attribué aux communautés et aux régions toute la compétence d'édicter les règles propres aux matières qui leur ont été transférées, et ce sans préjudice de la possibilité de recourir au besoin à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht niet over zulke onbeperkte mogelijkheid beschikt' ->

Date index: 2021-06-09
w