Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht is opgedragen geen sanctie » (Néerlandais → Français) :

Behalve met betrekking tot de Europese Commissie heeft de commissie vrij weinig macht: zij kan niemand als getuige dagvaarden, er zijn geen wettelijke gevolgen, kosten of boetes indien een mogelijke getuige weigert mee te werken aan de enquête, en er zijn geen sancties voor het geven van een valse getuigenis of voor de weigering te verschijnen voor de commissie of bewijs over te dragen ...[+++]

Excepté vis-à-vis de la Commission européenne, la commission d'enquête a très peu de pouvoirs: elle ne peut pas citer de témoins. Si un témoin éventuel refuse de coopérer à l'enquête, cela n'entraîne aucune conséquence, ni coût ni pénalité. Il n'y a aucune sanction pour faux témoignage ni pour refus de se présenter ou de déposer devant la commission d'enquête.


Er zullen dus geen militaire sancties, dwangmaatregelen of politiesancties komen omdat er geen uitvoerende macht bestaat.

Il n'y aura donc pas de « sanctions » militaires ou coercitives ou de police car il n'y a pas de pouvoir exécutif.


Er zullen dus geen militaire sancties, dwangmaatregelen of politiesancties komen omdat er geen uitvoerende macht bestaat.

Il n'y aura donc pas de « sanctions » militaires ou coercitives ou de police car il n'y a pas de pouvoir exécutif.


De indiener van het amendement meent dat indien de straffen die worden opgelegd aan de daders van geweldplegingen tegen agenten van de openbare macht door dit wetsvoorstel worden verdubbeld, er geen reden is om de sancties voor deze agenten lichter te houden wanneer zij zelf deze misdaden en wanbedrijven hebben gepleegd.

L'auteur de l'amendement estime que, si les peines imposées aux auteurs d'agressions commises à l'encontre d'agents de la force publique sont doublées par la proposition de loi, il n'y a pas de raison de maintenir à un niveau inférieur les sanctions infligées à ces agents lorsqu'ils sont eux-mêmes auteurs de ces crimes et délits.


Indien de straffen die worden opgelegd aan de daders van geweldplegingen tegen agenten van de openbare macht door dit wetsvoorstel worden verdubbeld, is er geen reden om de sancties voor deze agenten lichter te houden wanneer zij zelf deze misdaden en wanbedrijven hebben gepleegd.

Si les peines imposées aux auteurs d'agressions commises à l'encontre d'agents de la force publique sont doublées par la présente proposition de loi, il n'y a pas de raison de maintenir à un niveau inférieur les sanctions infligées à ces agents lorsqu'ils sont eux-mêmes auteurs de ces crimes et délits.


Indien de straffen die worden opgelegd aan de daders van geweldplegingen tegen agenten van de openbare macht door dit wetsvoorstel worden verdubbeld, is er geen reden om de sancties voor deze agenten lichter te houden wanneer zij zelf deze misdaden en wanbedrijven hebben gepleegd.

Si les peines imposées aux auteurs d'agressions commises à l'encontre d'agents de la force publique sont doublées par la présente proposition de loi, il n'y a pas de raison de maintenir à un niveau inférieur les sanctions infligées à ces agents lorsqu'ils sont eux-mêmes auteurs de ces crimes et délits.


26. steunt de inspanningen van de VS en de EU-lidstaten in de VN-Veiligheidsraad om een resolutie goed te keuren waarin het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime wordt veroordeeld en wordt opgeroepen om hieraan een einde te maken en waarin sancties worden vastgesteld voor het geval aan deze oproep geen gevolg wordt gegeven; veroordeelt ten stelligste het toenemende geweld dat in Syrië wordt gebruikt tegen vreedzame ...[+++]

26. soutient l'action des États-Unis et des États membres de l'Union au Conseil de sécurité des Nations unies en vue de l'adoption d'une résolution qui condamnerait le recours à la force meurtrière par le régime syrien, appellerait celui-ci à y mettre fin et demanderait la mise en place de sanctions au cas où la Syrie n'obtempérerait pas; condamne vigoureusement l'escalade dans le recours à la force contre des manifestants pacifiques et les persécutions brutales et systématiques à l'encontre des militants réclamant la démocratie, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes en Syrie; rappelle que l'impunité n'existe pas pou ...[+++]


Uiteindelijk zullen de sancties worden opgelegd door de rechterlijke macht in elk land, maar als een Europese burger op grond van uiterst strenge wetgeving wordt aangehouden door de douane van een overeenkomstsluitend land, heeft hij geen enkel rechtsmiddel om deze te betwisten.

Au final, le contrôle se fera par les juges de chaque pays, mais si un citoyen européen se fait arrêter par la douane d’un pays signataire sur la base d’une législation particulièrement contraignante, il n’aura aucun moyen de la contester.


Dwingende rechterlijke bevoegdheid wil zeggen dat we het niet alleen aan de ondernemingen overlaten om te beslissen welke sancties opgelegd worden, maar dat we er met de rechten zoals die in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zijn vastgelegd, voor hebben gezorgd dat ook consumenten zich kunnen weren en dienstenaanbieders geen buitensporige macht hebben.

La réserve judiciaire signifie que nous ne laissons pas les entreprises décider seules des sanctions à infliger. Au contraire, sur la base des droits définis par la Convention européenne des droits de l’homme, nous avons fait en sorte que les consommateurs puissent se défendre et que les prestataires de services ne jouissent pas d’un pouvoir excessif.


Op de tweede vraag, inzake het bezoek van de orthodoxe patriarch, antwoordt de Commissie andermaal dat er geen sprake is van dergelijke sancties door de EU - en geeft zij aldus te verstaan dat Cuba de sancties opleggende macht zou zijn.

En ce qui concerne la deuxième question, consacrée à la visite du patriarche orthodoxe, la réponse de la Commission rappelle que l’UE n’inflige pas de telles sanctions, laissant ainsi penser que l’autorité de sanction serait Cuba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht is opgedragen geen sanctie' ->

Date index: 2023-08-10
w