Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macht gedurende drie " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. In hetzelfde decreet wordt aan artikel 60 een § 3bis toegevoegd, luidend als volgt : " § 3 bis. Een inrichtende macht die een personeelslid in een ambt van directeur in tijdelijk verband moet aanstellen, kan een personeelslid aanstellen overeenkomstig artikel 59bis, voor zover het zijn ambt heeft uitgeoefend in de betrekking die het gedurende een periode van drie jaar bekleedt".

Art. 3. Dans le même décret, est ajouté à l'article 60 un § 3bis, rédigé comme suit : « § 3 bis. Un pouvoir organisateur qui doit désigner un membre du personnel à titre temporaire dans une fonction de directeur peut désigner un membre du personnel conformément à l'article 59bis, pour autant qu'il ait exercé ses fonctions dans l'emploi qu'il occupe durant un délai de trois ans».


Art. 5. In hetzelfde decreet wordt aan artikel 83 een § 3bis toegevoegd, luidend als volgt : " § 3 bis. Een inrichtende macht die een personeelslid in een ambt van directeur in tijdelijk verband moet aanstellen, kan een personeelslid aanstellen overeenkomstig artikel 82bis, voor zover het zijn ambt heeft uitgeoefend in de betrekking die het gedurende een periode van drie jaar bekleedt".

Art. 5. Dans le même décret, est ajouté à l'article 83 un § 3bis, rédigé comme suit : « § 3 bis. Un pouvoir organisateur qui doit engager un membre du personnel à titre temporaire dans une fonction de directeur peut engager un membre du personnel conformément à l'article 82bis, pour autant qu'il ait exercé ses fonctions dans l'emploi qu'il occupe durant un délai de trois ans».


Bij wijze van afwijkingsmaatregel, moet het huiswerkinstituut waarvan de activiteit door de inrichtende macht gedurende hoogstens één jaar werd geschorst het bewijs leveren van een regelmatige werking van twee activiteitsjaren in de drie jaren voorafgaand aan zijn aanvraag om subsidie.

Par dérogation, l'école de devoirs dont l'activité a été suspendue par le pouvoir organisateur pendant au maximum un an, doit faire la preuve d'un fonctionnement régulier de deux années d'activités dans les trois années précédant sa demande de subvention.


De in § 2 vermelde bepalingen zijn van toepassing op het personeelslid dat houder is van een vereist bekwaamheidsbewijs en dat tijdelijk wordt aangesteld of aangeworven, maar de uitoefening van die afwijking kan geen nadeel veroorzaken voor een personeelslid dat houder is van een vereist bekwaamheidsbewijs voor dat zelfde ambt, dat kandidaat is voor dat ambt, het uitoefent of heeft uitgeoefend binnen de inrichtende macht, onder dezelfde voorwaarden inzake anciënniteit, die echter gedurende de laatste drie sch ...[+++]ooljaren werd verworven.

Les dispositions reprises au § 2 s'appliquent au membre du personnel, porteur d'un titre requis et désigné ou engagé à titre temporaire mais l'exercice de cette dérogation ne peut porter préjudice à un membre du personnel porteur d'un titre requis pour cette même fonction, candidat pour cette fonction, l'exerçant ou l'ayant exercée au sein du pouvoir organisateur à concurrence des mêmes conditions d'ancienneté mais acquises au cours des trois dernières années scolaires.


De Commissie stelt de Regering, met uitwerking op 1 september van het volgende schooljaar, de afschaffing voor, binnen het referentiesysteem dat eigen is aan het onderwijsnet, aan het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs of aan de inrichtende macht die niet aangesloten is bij een vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan, van elke niet geactiveerde verbinding van een multiple verbinding cursus/ambt gedurende de drie voorafgaande jaren.

La Commission propose au Gouvernement, avec effet au 1 septembre de l'année scolaire suivante, la suppression, du référentiel propre au réseau d'enseignement, à l'enseignement organisé par la Communauté française ou au pouvoir organisateur non affilié à un organe de représentation et de coordination de toute accroche non activée d'une accroche cours/fonction multiple durant les trois années précédentes.


Het afhankelijk verblijfsrecht geeft de gezinshereniger carte blanche om zijn macht aan te wenden op de manier waarop hij dat wil, zij het alleen gedurende de wachtperiode van maximum één jaar en drie maanden.

Le droit de séjour non autonome donne carte blanche au regroupant pour user de son pouvoir comme il l'entend, même si ce n'est que pendant la période d'attente de un an et trois mois maximum.


Het afhankelijk verblijfsrecht geeft de gezinshereniger carte blanche om zijn macht aan te wenden op de manier waarop hij dat wil, zij het alleen gedurende de wachtperiode van maximum één jaar en drie maanden.

Le droit de séjour non autonome donne carte blanche au regroupant pour user de son pouvoir comme il l'entend, même si ce n'est que pendant la période d'attente de un an et trois mois maximum.


Als een vastbenoemde directeur op 1 september 2009 minstens gedurende de drie voorgaande volledige schooljaren ononderbroken afwezig was omdat hij gebruik maakte van een of meerdere verlofstelsels zoals vermeld in § 4, dan kan de inrichtende macht, in afwijking van § 2, zijn volledige betrekking vanaf 1 oktober 2009 als een vacante betrekking beschouwen, maar enkel en alleen als de betrokken directeur daarmee uitdrukkelijk akkoord is.

Si, au 1 septembre 2009, un directeur nommé à titre définitif a été absent de manière ininterrompue pendant les trois années scolaires entières précédentes parce qu'il a fait usage d'un ou de plusieurs régimes de congé tels que visés au § 4, le pouvoir organisateur peut, par dérogation au § 2, considérer son emploi à prestations complètes comme un emploi vacant à partir du 1 octobre 2009, mais uniquement à condition que le directeur intéressé marque explicitement son accord.


Ingeval een inrichtende macht of een inrichtingshoofd bedrijfsstages inricht zoals bedoeld bij artikel 53 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, gedurende de periode bepaald in het vorige lid, kan de Regering een afwijking toekennen voor de inrichting van de balans opmakende proeven voor de betrokken klassen op een ander ogenblik van het jaar inbegrepen gedurende de eerste ...[+++]

Au cas où un pouvoir organisateur ou un chef d'établissement organise des stages en entreprise tel que défini à l'article 53 du Décret du 24 juillet 1997 défnissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre durant la période définie à l'alinéa précédent, le Gouvernement peut octroyer une dérogation permettant d'organiser les épreuves sommatives pour les classes concernées à un autre moment de l'année y compris durant les trois premiers jours d'ouverture d'école du mois de septembre, dans le respect des dispositions de l'article 9 de la loi ...[+++]


Derhalve is naar mijn oordeel de wetgevende macht gedurende drie jaar in gebreke gebleven om een fundamenteel probleem wettelijk te regelen.

Par conséquent, j'estime que le pouvoir législatif a omis pendant trois ans de régler légalement un problème fondamental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht gedurende drie' ->

Date index: 2025-05-31
w