Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Bevoegdheid van de uitvoerende macht
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Executieve
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Ontzetting uit de ouderlijke macht
Ophanging
Ouderlijke macht
Uitvoerende macht
Vergiftiging
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep
Vuurpeloton

Traduction de «macht een keuze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer




bevoegdheid van de uitvoerende macht

compétence de l'exécutif


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiv ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]

autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de inrichtende macht een keuze moet doen tussen verschillende kandidaten, stelt ze het personeelslid aan dat de grootste dienstanciënniteit bij haar telt, zoals respectief berekend, voor de leraren niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leraren godsdienst, in artikel 18 van het voormelde decreet van 10 maart 2006.

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur doit départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les professeurs de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les professeurs de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité.


Wanneer de inrichtende macht een keuze moet doen tussen verschillende kandidaten, stelt ze het personeelslid aan dat de grootste dienstanciënniteit bij haar telt, zoals respectief berekend, voor de leraren niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 29bis van het voormelde decreet van 1 februari 1993. Bij gelijke anciënniteit, wordt verwezen naar het vroegere ambt.

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur doit départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée conformément à l'article 29bis du décret du 1 février 1993 précité. En cas d'égalité, il est fait référence à l'ancienneté de fonction.


Wanneer de inrichtende macht een keuze moet doen tussen verschillende kandidaten, stelt ze het personeelslid aan dat de grootste dienstanciënniteit bij haar telt, zoals berekend overeenkomstig artikel 29bis van het voormelde decreet van 1 februari 1993. Bij gelijke anciënniteit, wordt verwezen naar de ambtsanciënniteit;

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur doit départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée conformément à l'article 29bis du décret du 1 février 1993 précité. En cas d'égalité, il est fait référence à l'ancienneté de fonction ;


Voor de benoeming van een kandidaat baseert de inrichtende macht zijn keuze onder andere op één of meer sollicitatiegesprekken, de beroepservaring, de pedagogische kwalificatie, het geschiktheidsprofiel en de beoordelingsstaat».

Pour sélectionner un candidat à la nomination, le pouvoir organisateur se base entre autres sur un ou plusieurs entretiens, l'expérience professionnelle, les qualifications pédagogiques, le profil d'aptitude et le bulletin de signalement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de definitieve aanstelling van een kandidaat baseert de inrichtende macht zijn keuze onder andere op één of meer sollicitatiegesprekken, de beroepservaring, de pedagogische kwalificatie, het geschiktheidsprofiel en de beoordelingsstaat».

Pour sélectionner un candidat à l'engagement définitif, le pouvoir organisateur se base entre autres sur un ou plusieurs entretiens, l'expérience professionnelle, les qualifications pédagogiques, le profil d'aptitude et le bulletin de signalement».


Art. 17. Voor het afleggen van de proeven door de in artikel 2, eerste, tweede en derde lid bedoelde kandidaten, behoort de keuze van de plaats waar de gemeenschappelijke externe proef zal worden afgelegd en van de nadere regels voor de groepering van de leerlingen tot de prerogatieven van het inrichtingshoofd, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, en van de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs.

Art. 17. En ce qui concerne la passation des épreuves par les candidats visés à l'article 2, alinéas 1, 2 et 3, le choix du lieu de passation de l'épreuve externe commune et des modalités de groupement des élèves relève des prérogatives du chef d'établissement pour l'enseignement organisé par la Communauté française et du Pouvoir organisateur pour l'enseignement subventionné par la Communauté française.


Art. 17. De keuze van de plaats waar de gemeenschappelijke externe proeven zullen worden afgenomen en van de nadere regels voor de groepering van de leerlingen behoort tot de prerogatieven van het inrichtingshoofd, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, en van de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs.

Art. 17. Le choix du lieu de passation des épreuves externes communes et des modalités de groupement des élèves relève du chef d'établissement pour l'enseignement organisé par la Communauté française et du Pouvoir organisateur pour l'enseignement subventionné par la Communauté française.


Als de commissie het bezwaarschrift van het betrokken personeelslid niet aanvaardt, is de door de inrichtende macht gemaakte keuze in hoofde van het personeelslid bindend en definitief vanaf de vastgelegde ingangsdatum van de concordantie.

Si la commission n'accepte pas la réclamation du membre du personnel concerné, le choix fait par le pouvoir organisateur dans le chef du membre du personnel est impératif et définitif à compter de la date d'effet fixée de la concordance.


Als de commissie het bezwaarschrift van het betrokken personeelslid niet aanvaardt, is de door de inrichtende macht gemaakte keuze in hoofde van het personeelslid bindend en definitief vanaf 1 september 2006.

Si la commission n'accepte pas la réclamation du membre du personnel concerné, le choix fait par le pouvoir organisateur dans le chef du membre du personnel est impératif et définitif à compter du 1 septembre 2006.


Als de commissie het in § 1 bedoelde voorstel niet aanvaardt, is de door de inrichtende macht gemaakte keuze in hoofde van het personeelslid bindend en definitief vanaf 1 september 2002.

Si la commission n'accepte pas la proposition visée au § 1, le choix fait par le pouvoir organisateur dans le chef du membre du personnel est impératif et définitif à partir du 1 septembre 2002.


w