Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht bijvoorbeeld inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht

Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschillen inzake uitlevering en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen moeten toegewezen worden aan de gerechtelijke overheid, zonder inmenging van de uitvoerende macht (bijvoorbeeld in een zaak die samenhangt met de zaak-Bongiorno was een van de Italiaanse daders in Italië geïdentificeerd, op enkele honderden meters van de Franse grens. Voor het onderzoek moest een lange en dure procedure met de Italiaanse Staat opgezet worden om de betrokken persoon juist voor de noodzakelijke verhoren en confrontaties naar België te laten komen, waarna hij terug ...[+++]

(exemple : dans une affaire connexe à l'affaire Bongiorno, un des auteurs italiens a été identifié en Italie, à quelques centaines de mètres de la frontière française. Pour mener l'enquête et procéder à des confrontations, il a fallu organiser une procédure longue et coûteuse avec le gouvernement italien, afin que l'individu en question puisse venir en Belgique, le temps nécessaire aux auditions et confrontations, après quoi il est retourné en Italie).


Het ligt niet in mijn macht om de discriminaties op te heffen (bijvoorbeeld inzake bevordering) tussen het statutaire personeel en het contractuele dat voor het merendeel uit vrouwen bestaat.

Il ne m'appartient pas d'abroger les discriminations (par exemple en termes de promotion) entre personnels statutaire et contractuel, celui-ci étant majoritairement féminin.


Bijvoorbeeld, indien, onder het stelsel dat voorafging aan de grondwetswijziging van 5 mei 1993 waarin de materie van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de ministers onderworpen was aan de vroegere artikelen 90 en 134 van de Grondwet, het Hof van Cassatie een minister had moeten berechten voor feiten inzake de ministeriële functie, waarin niet was voorzien door de strafwetgeving op het moment waarop ze waren begaan, dan zou het de macht en de plicht hebben gehad ...[+++]

Par exemple si, sous le régime antérieur à la modification constitutionnelle du 5 mai 1993 où la matière de la responsabilité pénale des ministres était régie par les articles 90 et 134 anciens de la Constitution, la Cour de cassation avait eu à juger un ministre pour des faits relatifs à la fonction ministérielle qui n'étaient pas prévus par la loi pénale au moment où ils avaient été commis, elle aurait eu le pouvoir et le devoir d'assurer le plein effet des normes directement applicables des articles 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en écartant de s ...[+++]


15. betreurt het feit dat het nieuwe wetsontwerp inzake de controle- en auditinstantie nog niet voorziet in volledige onafhankelijkheid, aangezien bijvoorbeeld de auditeur-generaal en zijn adjunct door de uitvoerende macht en niet door de wetgevende macht benoemd zouden worden; wijst erop dat dit niet strookt met de Verklaring van Mexico over de onafhankelijkheid van hoge controle-instanties; doet derhalve een beroep op de Commis ...[+++]

15. regrette que le nouveau projet de loi sur le bureau de contrôle et d'audit n'aurait pas pour effet d'en garantir la pleine indépendance dans la mesure où, à titre d'exemple, l'auditeur général et son adjoint seraient nommés par le pouvoir exécutif et non par le pouvoir législatif; souligne que cela n'est pas conforme à la déclaration de Mexico sur l'indépendance des institutions supérieures de contrôle; invite, par conséquent, la Commission à insister sur l'inscription, dans la législation, de la pleine indépendance financière et opérationnelle du bureau afghan de contrôle et d'audit, ainsi que sur le renforcement des capacités; r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch in de mate dat die overheid meewerkt aan de uitvoering van vonnissen en arresten gewezen door de rechterlijke macht (bijvoorbeeld inzake de beslissing tot een voorwaardelijke invrijheidstelling), zijn de documenten niet onderworpen aan de wettelijk opgelegde openbaarheid.

Cependant, dans la mesure où ces autorités collaborent à l'exécution des jugements et des arrêts rendus par le pouvoir judiciaire (par exemple, dans le cas d'une décision de libération conditionnelle), les documents ne sont pas soumis à la publicité prévue par la loi.


Het ligt niet in mijn macht om de discriminaties op te heffen (bijvoorbeeld inzake bevordering) tussen het statutaire personeel en het contractuele dat voor het merendeel uit vrouwen bestaat.

Il ne m'appartient pas d'abroger les discriminations (par exemple en termes de promotion) entre personnels statutaire et contractuel, celui-ci étant majoritairement féminin.


Rekening houdend met de aard van de opdracht en de specialisatie van het personeel nodig om deze uit te voeren, speelt de fysieke conditie een variabele rol in de operationaliteit. c) In het kader van deze specialisatie is de stafchef van het krijgsmachtdeel bevoegd voor het beleid inzake fysieke conditie en kan hij bijvoorbeeld bijkomende tests voor fysieke conditie opleggen aan het personeel van zijn macht.

Tenant compte du type de mission et la spécialisation du personnel nécessaire pour l'accomplir, la condition physique peut jouer un rôle variable dans l'opérationnalité. c) Dans le cadre de cette spécialisation, le chef d'état-major de la force est compétent pour la politique en matière de condition physique et peut, par exemple, imposer des tests supplémentaires au personnel de sa force.




D'autres ont cherché : macht bijvoorbeeld inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht bijvoorbeeld inzake' ->

Date index: 2021-06-20
w