Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machine op poten moeten zetten » (Néerlandais → Français) :

Op deze wijze had men niet een hele bureaucratische machine op poten moeten zetten en had men niet het bijzonder ingewikkelde controlemechanisme voor het Rekenhof moeten uitdenken.

En adoptant ce critère, on aurait évité de mettre sur pied toute une machinerie bureaucratique et on n'aurait pas eu besoin d'imaginer un mécanisme de contrôle particulièrement compliqué par la Cour des comptes.


Deze visie, buiten dat ze een lange termijn verzekerde, betaalbare en duurzame energiebevoorrading mogelijk moet maken, zal een essentiële schakel betekenen voor de strategie van de ontwikkeling van een koolstofarme economie, die we op poten moeten zetten in het kader van onze Europese en internationale engagementen.

Cette vision, outre qu'elle doit permettre d'assurer à long terme un approvisionnement énergétique sûr, abordable et durable, constituera un maillon essentiel de la stratégie de développement bas-carbone que nous devons établir dans le cadre de nos engagements européens et internationaux.


De EU en de lidstaten moeten ook nauw samenwerken om het ambitieuze Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration van de VN tot stand te brengen en samen met pilotlanden het Global Compact for Refugees en het Comprehensive Refugee Response Framework op poten te zetten.

L'UE et les États membres doivent également œuvrer étroitement ensemble à l'élaboration d'un ambitieux Pacte mondial des Nations unies pour des migrations sûres, ordonnées et régulières, du Pacte mondial pour les réfugiés et du Cadre d'action global pour les réfugiés avec des pays pilotes.


En ofschoon het onmogelijk is om elke lidstaat op gelijke voet te plaatsen, zeg ik met nadruk dat we op Europees niveau een systeem op poten moeten zetten waarmee we, omwille van de solidariteit, waar nodig bijstand kunnen bieden aan elke lidstaat.

Bien qu’il soit impossible de traiter certains États membres sur un pied d’égalité, j’affirme avec force que nous devons élaborer un système de soutien au niveau européen permettant, au nom de la solidarité, d’offrir à chaque État membre un niveau d’assistance adéquat.


We moeten Nicaragua helpen een krachtige democratie, een sterke, eerlijke economie en een doeltreffend onderwijs- en zorgstelsel op poten te zetten en we moeten de bewoners helpen goed voor hun gezinnen, vrouwen en kinderen te zorgen en ze niet kapotmaken door abortus legaal te maken.

Nous devons aider le Nicaragua à instaurer une démocratie solide, des conditions économiques robustes et honnêtes et des systèmes d’enseignement et de santé efficaces, et nous devons les aider à prendre soin de leurs familles, de leurs femmes et enfants, plutôt que de s’en débarrasser en légalisant l’avortement.


Dat is de structurele hervorming die Europa nodig heeft en die we op poten moeten zetten.

Voilà la réforme de structure dont l’Europe a besoin et que nous allons devoir concevoir.


Toch meen ik dat we dit voorstel moeten goedkeuren. Al is het maar om de thans dertien jaar oude discussie in de Europese Unie over de openbare overnamebiedingen eindelijk stop te zetten en een eerste, zij het dan voorzichtige, regeling op poten te zetten.

Je pense toutefois que nous devrions approuver cette proposition, ne serait-ce que pour mettre définitivement un terme à la discussion au sein de l’Union européenne sur les offres publiques d’acquisition, discussion qui dure depuis treize ans, et pour mettre en place une première réglementation, même prudente.


Wanneer het om veiligheidsredenen nodig is de machine volgens een specifieke volgorde in werking te stellen en/of stop te zetten, moeten er inrichtingen zijn die waarborgen dat deze handelingen in de correcte volgorde worden uitgevoerd.

Si la sécurité exige que la mise en marche et/ou l'arrêt se fasse selon une séquence déterminée, des dispositifs doivent être prévus pour assurer que ces opérations se fassent dans l'ordre exact.


Onverminderd de reglementering inzake het wegverkeer, moeten machines met eigen aandrijving en de aanhangers daarvan voldoen aan de eisen betreffende snelheidsvermindering, stoppen, remmen, en in parkeerstand zetten waarbij de veiligheid onder alle voorziene bedrijfsomstandigheden, belasting, snelheid, bodemtoestand en helling, verzekerd wordt.

Sans préjudice de la réglementation relative à la circulation routière, les machines automotrices, ainsi que les remorques, doivent respecter les exigences de ralentissement, d'arrêt, de freinage et d'immobilisation, assurant la sécurité dans toutes les conditions de fonctionnement, de charge, de vitesse, d'état du sol et de déclivité prévues.


Alle internationale bankgroepen, ook BNP Paribas, moeten nadenken hoe ze een organisatie op poten zetten die zo goed mogelijk beantwoordt aan de verschillende wettelijke kaders in de landen waar de groep via haar dochters actief is.

Précisons que tous les groupes bancaires internationaux, y compris le groupe BNP Paribas, se doivent de réfléchir à la mise en place d'une organisation optimale répondant aux différents cadres légaux qui sont applicables dans les pays où le groupe est présent par la voie de filiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machine op poten moeten zetten' ->

Date index: 2024-07-16
w