Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macedonië komen meer " (Nederlands → Frans) :

Dit is niet noodzakelijk de ware nationaliteit van de asielzoeker (zie bijvoorbeeld het groot aantal personen die zich voorstellen als afkomstig uit Kosovo, terwijl zij in feite uit Albanië of Macedonië komen : meer dan 50 % zou niet uit Kosovo afkomstig zijn).

Il ne s'agit pas nécessairement de la nationalité réelle du demandeur (cf. le grand nombre de personnes qui déclarent provenir du Kosovo alors qu'il viennent en fait d'Albanie ou de Macédoine : plus de 50 % des demandeurs qui se déclarent Kosovars ne sont pas originaires de cette région).


4. roept op tot meer actief engagement van de EU in de naamskwestie, en steunt een proactieve aanpak van de politieke leiders van de EU; verzoekt de nieuwe vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger (VV/HV) nieuwe initiatieven te ontwikkelen om de huidige impasse te doorbreken, en in samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen; verzoekt de Raad in de eerste helft van 2015 een diepgaand debat te voeren over het vooruitzicht van Macedonië ...[+++]

4. souhaite que l'Union s'engage davantage sur la question de la dénomination et soutient une approche proactive de la part des dirigeants politiques de l'Union; invite la nouvelle haute représentante/vice-présidente à mettre en place de nouvelles initiatives pour sortir de l'impasse actuelle et pour œuvrer, en coopération avec le représentant spécial de l'ONU, à une solution acceptable pour les deux parties; appelle le Conseil à mener une discussion approfondie concernant la perspective d'intégration à l'Union européenne de la Macédoine au cours du premier semestre 2015; insiste sur le fait que tous les pays candidats et candidats po ...[+++]


4. roept op tot meer actief engagement van de EU in de naamskwestie, en steunt een proactieve aanpak van de politieke leiders van de EU; verzoekt de nieuwe vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger (VV/HV) nieuwe initiatieven te ontwikkelen om de huidige impasse te doorbreken, en in samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen; verzoekt de Raad in de eerste helft van 2015 een diepgaand debat te voeren over het vooruitzicht van Macedonië ...[+++]

4. souhaite que l'Union s'engage davantage sur la question de la dénomination et soutient une approche proactive de la part des dirigeants politiques de l'Union; invite la nouvelle haute représentante/vice-présidente à mettre en place de nouvelles initiatives pour sortir de l'impasse actuelle et pour œuvrer, en coopération avec le représentant spécial de l'ONU, à une solution acceptable pour les deux parties; appelle le Conseil à mener une discussion approfondie concernant la perspective d'intégration à l'Union européenne de la Macédoine au cours du premier semestre 2015; insiste sur le fait que tous les pays candidats et candidats po ...[+++]


4. De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië of een lidstaat kan elke afgegeven vergunning intrekken indien zich later omstandigheden zoals bedoeld in lid 3 voordoen of aan het licht komen die de doorgeleiding belemmeren of indien de verdere reis in eventuele andere staten van doorgeleiding of de overname door de staat van bestemming niet meer verzekerd is.

4. L'ancienne République yougoslave de Macédoine ou un État membre peut retirer une autorisation délivrée si les circonstances visées au paragraphe 3, qui sont de nature à empêcher l'opération de transit, se produisent ou viennent à être connues ultérieurement, ou si la poursuite du voyage dans d'éventuels États de transit ou la réadmission par l'État de destination n'est plus garantie.


Volgens het derde verslag van de Europese Commissie over de economische en sociale cohesie heeft de stijging van het Griekse BBP tot gevolg dat vier Griekse regio's boven de drempel van 75% van het gemiddelde communautaire BIP komen te liggen, te weten Attica (78,1%), Centraal-Griekenland (104,2%), West-Macedonië (75,4%) en de Zuid-Egeïsche regio (83,9%), waardoor zij ook niet meer onder doelstelling 1 zullen vallen.

À en croire le troisième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale, l’augmentation du PIB grec a pour résultat que quatre régions de ce pays, à savoir l’Attique (78,1%), la Grèce centrale (104,2%), la Macédoine occidentale (75,4%) et l’Égée du Sud (83,9%), dépassent les 75% du PIB communautaire moyen et cessent de relever de l’objectif n° 1.


24. is bezorgd dat de plannen van de EU om in het kader van het EVDB haar eerste militaire operatie uit te voeren door eind dit jaar de momenteel door de NAVO geleide operatie Amber Fox in Macedonië over te nemen, meer en meer twijfelachtig lijken nu diplomaten van de NAVO en de EU er niet in geslaagd zijn om het geschil over de Berlijn Plus-afspraken te beslechten; roept de Raad ertoe op tegen de Top van Sevilla tot een akkoord te komen opdat deze afspraken waardoor de EU toegang krijgt tot ...[+++]

24. s'inquiète de ce qu'apparaissent de plus en plus compromis les projets de l'UE relatifs à la conduite de sa première opération militaire au titre de la PESD, opération dans le cadre de laquelle l'UE devrait reprendre, à la fin de l'année, la direction de l'opération "Amber Fox" menée actuellement en Macédoine par l'OTAN, les diplomates de l'OTAN et de l'UE n'ayant pas été en mesure de résoudre le litige concernant les dispositions relatives à "Berlin Plus", et demande instamment au Conseil de parvenir à un accord lors du Sommet de Séville de maniè ...[+++]


Het is duidelijk dat met een evacuatieprogramma van het UNHCR niet alle familieleden naar België kunnen komen, te meer daar het UNHCR zijn evacuatieprogramma beperkt tot Macedonië.

Il est clair qu'un programme d'évacuation de l'UNHCR ne permet pas à tous les membres de la famille de venir en Belgique, d'autant plus que l'UNHCR limite son programme d'évacuation à la Macédoine.


= de tariefplafonds voor industriële producten met 5% te verhogen; = de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië uit te sluiten van het toepassingsgebied, omdat de invoer uit dit land voortaan valt onder de samenwerkingsovereenkomst die per 1 januari 1998 in werking treedt; = de Federale Republiek Joegoslavië niet meer voor de preferenties in aanmerking te laten komen vanwege het niet naleven van de politieke conditionalit ...[+++]

= d'augmenter le niveau des plafonds de 5% pour les produits industriels ; = d'exclure l'ancienne République yougoslave de Macédoine car les importations en provenance de ce pays seront désormais couvertes par l'Accord de coopération qui entre en vigueur le 1er janvier 1998 ; = d'exclure des préférences accordées la République Fédérale de Yougoslavie pour des raisons liées au non respect de la conditionnalité politique.


Die versoepelingsmaatregelen zijn bestemd om tegemoet te komen aan sommige problemen bij de toepassing van het embargo, die zich meer in het bijzonder voordeden in de republiek van Kroatië en in de vroegere Joegoslavische republiek van Macedonië. 4. Het probleem van de zogenaamde Griekse boycot wordt onderzocht in het kader van de Europese politieke samenwerking.

Ces mesures d'allègement sont destinées à rencontrer certains des problèmes consécutifs à l'application de l'embargo, qui se posaient en particulier en République de Croatie et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine. 4. Le problème du prétendu boycott grec est examiné dans le cadre de la Coopération politique européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedonië komen meer' ->

Date index: 2024-03-14
w