Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macedonia on readmission of " (Nederlands → Frans) :

Het readmissieakkoord is in werking sinds 1 december 2010 en wordt zoals alle Europese readmissieakkoorden gemonitord via Joint Readmission Committees waar de Europese Commissie (bijgestaan door de lidstaten) en Pakistan technische problemen bespreken.

L'accord de réadmission est en vigueur depuis le 1er décembre 2010 et, à l'instar de tous les accords de réadmission européens, il est supervisé par des Comités mixtes de réadmission (Joint Readmission Committees), au sein desquels la Commission européenne (assistée par les États membres) et le Pakistan discutent de questions techniques.


De Commissie wil verdere toetredingsonderhandelingen dus afhankelijk stellen van het sluiten van een overnameovereenkomst (de wijziging van “progress on readmission” in “conclusion of a readmission agreement” in de formulering van hoofdstuk 24).

La Commission veut dès lors faire dépendre la poursuite de négociations d’adhésion de la conclusion de l’accord de réadmission (changement de ”progress on readmission” en “conclusion d’un accord de réadmission” dans le chapitre 24).


Our goal is also to take further steps to enable accelerated introduction of European standards in the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia, Bosnia and Herzegovina and Albania.

Notre objectif est de tracer la voie qui permettra une mise en place accélérée des normes européennes par l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Serbie, la Bosnie-Herzégovine et l'Albanie.


Our goal is also to take further steps to enable accelerated introduction of European standards in the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia, Bosnia and Herzegovina and Albania.

Notre objectif est de tracer la voie qui permettra une mise en place accélérée des normes européennes par l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Serbie, la Bosnie-Herzégovine et l'Albanie.


9. expects full respect for the fundamental rights of migrants who are returned to transit countries or countries of origin that have signed readmission agreements with the European Union or Member States;

9. compte sur un plein respect des droits fondamentaux des migrants renvoyés dans les pays de transit ou d'origines signataires d'accords de réadmission avec l'Union européenne ou des États membres,


11. considers it necessary to strengthen partnership agreements in order to assist transit countries to step up their cooperation with European authorities or with Member States with regard to migration control and readmission;

11. estime nécessaire de renforcer les accords de partenariat pour aider les pays de transit à renforcer leur coopération avec les autorités européennes ou les États membres en matière de contrôle des flux migratoires et de réadmission,


En parallèle, nous avons aussi voté l'accord de réadmission, qui prévoit que, de manière réciproque, l'UE et la Géorgie s'engagent à réadmettre leurs ressortissants nationaux en séjour irrégulier.

En parallèle, nous avons aussi voté l’accord de réadmission, qui prévoit que, de manière réciproque, l’UE et la Géorgie s’engagent à réadmettre leurs ressortissants nationaux en séjour irrégulier.


– Faciliter l'obtention de visa pour les citoyens géorgiens et approuver un accord de réadmission des immigrés en situation irrégulière: les deux dossiers ont fait l'objet d'un vote mardi 14 décembre en session plénière du Parlement européen.

– Faciliter l’obtention de visa pour les citoyens géorgiens et approuver un accord de réadmission des immigrés en situation irrégulière: les deux dossiers ont fait l’objet d’un vote mardi 14 décembre en session plénière du Parlement européen.


− I voted in favour of this resolution which approves the conclusion of the agreement with Georgia on readmission of persons residing without authorisation, which will push out the frontiers of the area of liberty and security, extending it beyond the European Union and encompassing this neighbouring country.

– (EN) J’ai voté en faveur de cette résolution qui approuve la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et la Géorgie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier, qui fera reculer les frontières de l’espace de liberté et de sécurité, en l’étendant au-delà de l’Union européenne pour englober ce pays voisin.


– Deux accords importants pour les relations entre l’Union européenne et la Géorgie viennent d'être adoptés, l'un sur la réadmission des personnes en séjour irrégulier, et le second sur l’accord de facilitation des visas.

– Deux accords importants pour les relations entre l’Union européenne et la Géorgie viennent d’être adoptés, l’un sur la réadmission des personnes en séjour irrégulier, et le second sur l’accord de facilitation des visas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedonia on readmission of' ->

Date index: 2024-05-18
w