Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging moeten zich » (Néerlandais → Français) :

De maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging moeten zich beter organiseren om nieuwe internetdiensten te bieden, zoals repertoire op maat of “one-stop-shops”.

Il s’agit d’abord de permettre aux sociétés de gestion collective de mieux s’organiser pour offrir de nouveaux services d’internet, comme des répertoires sur mesure, des «one-stop-shops».


Artikel 9 van de richtlijn bepaalt ook dat de staten ervoor moeten zorgen dat het recht van de auteursrechthebbenden en houders van naburige rechten uitsluitend uitgeoefend wordt door maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging.

L'article 9 de la directive prévoit aussi que c'est aux États de veiller à ce que les droits des auteurs et des titulaires de droits voisins s'exercent par l'intermédiaire obligatoire de sociétés de gestion collective.


De kabelmaatschappijen moeten dus enkel de toestemming hebben van de maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging en de omroeporganisaties om rustig hun programma's te kunnen uitzenden.

Il suffit donc aux câblodistributeurs d'obtenir les autorisations des sociétés de gestion collective et des organismes de radiodiffusion concernés pour distribuer paisiblement les programmes.


De collectieve kabelovereenkomst van 26 februari 1993 tussen de maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging en een aantal omroeporganisaties, waaronder de RTBF, enerzijds en de kabelmaatschappijen anderzijds is geëindigd op 31 december 1995.

Le contrat câble collectif du 26 février 1993 entre les sociétés de gestion collective et plusieurs organismes de radiodiffusio, dont la RTBF, d'une part, et les câblodistributeurs d'autre part, a pris fin le 31 décembre 1995.


De heer de Wergifosse antwoordt dat er vier belangrijke maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging zijn.

M. de Wergifosse répond qu'il existe quatre sociétés importantes de gestion collective de droits.


Zal de verhoging van de rechten van 10 euro per jaar, die nu door bepaalde maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging wordt gevraagd, werkelijk het risico doen ontstaan dat het aantal abonnees van de televisiedistributie, die nu gemiddeld iets meer dan 120 euro per jaar betalen, daalt ?

L'augmentation du montant des droits sollicitée à présent par certaines sociétés de gestion collective, soit 10 euros par an, créerait-elle vraiment le risque de voir diminuer le nombre d'abonnés à la télédistribution, qui payent en moyenne aujourd'hui un peu plus de 120 euros par an ?


Op 16 januari 2003 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat aan de Commissie juridische zaken en interne markt toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over een communautair kader voor maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging van auteursrechten en dat de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport was aangewezen als medeadviserende commissie.

Au cours de la séance du 16 janvier 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission juridique et du marché intérieur avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur un cadre communautaire pour les sociétés de gestion collective du droit d'auteur et que la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports avait été saisie pour avis.


7. acht het onontbeerlijk zo snel mogelijk volledige transparantie ten aanzien van de maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging tot stand te brengen; dit heeft betrekking op het gescheiden vermelden van administratieve kosten en kosten in verband met de vergunning, het scheppen van duidelijke, overzichtelijke structuren bij het gebruik van rechten en het rekening houden met economische gevolgen bij het vaststellen van tarieven, de vergoedingenstromen tussen beheermaatschappijen en de totstandbrenging van ...[+++]

7. juge nécessaire d'établir, dans les meilleurs délais, une transparence complète au niveau des sociétés de gestion collective, ce qui suppose la comptabilisation des frais d'administration et des frais de licence sous des rubriques distinctes, la création de structures claires et intelligibles en matière de gestion des droits, la prise en compte des incidences économiques lors de la fixation des tarifs, l'indication des flux de droits entre sociétés de gestion collective et la mise en place d'une surveillance plus efficace;


over een communautair kader voor maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging op het gebied van auteursrechten

sur un cadre communautaire pour les sociétés de gestion collective du droit d'auteur


2. beklemtoont dat collectief beheer sinds 1992 door de EG-wetgever wordt erkend en gesanctioneerd als legitieme vorm van het beheer van rechten; merkt op dat Richtlijn 92/100/EEG van 19 november 1992 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten auteurs en uitvoerende kunstenaars uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt het beheer van hun onvervreemdbare rechten op een billijke vergoeding voor huur toe te vertrouwen aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging (MCB's) die hen vertegenwoordigen; merkt op dat in Richtl ...[+++]

2. souligne que la gestion collective a été reconnue et sanctionnée en tant que forme valable de la gestion des droits par le législateur communautaire depuis 1992; relève que la directive 92/100/CEE du Conseil, du 19 novembre 1992, relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle confère expressément aux auteurs ou aux artistes interprètes ou exécutants la possibilité de confier la gestion de leur droit inaliénable d'obtenir une rémunération équitable au titre de la location à des sociétés de gestion collective représentant des auteurs ou des artistes ...[+++]


w