Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Een zaak seponeren
Nader beschouwen
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon

Vertaling van "maatschappijen te beschouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bestendige commissie der maatschappijen van onderlingen bijstand

Commission permanente des sociétés mutualistes


een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

classer une plainte


nader beschouwen

approfondir | considérer dans de plus amples détails


een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Degenen die deze positie verdedigen beschouwen de menselijke maatschappijen als opgenomen in een historisch proces van vooruitgang, niet alleen op wetenschappelijk, maar ook op ethisch vlak.

Les tenants de cette position considèrent les sociétés humaines comme engagées dans un processus historique de progrès, non seulement scientifique, mais aussi éthique.


dringt er bij de Turkse regering en de regeringen van de EU-lidstaten op aan de integratie van EU-burgers van Turkse afkomst in de maatschappijen van hun nieuwe thuislanden niet als een bedreiging, maar als een kans voor de toekomst van onze maatschappijen te beschouwen en voor te stellen,

demande instamment au gouvernement turc et aux gouvernements des États membres de l'Union européenne d'envisager, et de présenter, l'intégration des citoyens européens d'origine turque dans la société de leurs nouveaux pays, non comme une menace, mais bien comme une chance pour l'avenir de nos sociétés;


36. dringt er bij de Turkse regering en de regeringen van de EU-lidstaten op aan de integratie van EU-burgers van Turkse afkomst in de maatschappijen van hun nieuwe thuislanden niet als een bedreiging, maar als een kans voor de toekomst van onze maatschappijen te beschouwen en voor te stellen,

36. demande instamment au gouvernement turc et aux gouvernements des États membres de l'Union européenne d'envisager, et de présenter, l'intégration des citoyens européens d'origine turque dans la société de leurs nouveaux pays, non comme une menace, mais bien comme une chance pour l'avenir de nos sociétés;


36. dringt er bij de Turkse regering en de regeringen van de EU-lidstaten op aan de integratie van EU-burgers van Turkse afkomst in de maatschappijen van hun nieuwe thuislanden niet als een bedreiging, maar als een kans voor de toekomst van onze maatschappijen te beschouwen en voor te stellen,

36. demande instamment au gouvernement turc et aux gouvernements des États membres de l'Union européenne d'envisager, et de présenter, l'intégration des citoyens européens d'origine turque dans la société de leurs nouveaux pays, non comme une menace, mais bien comme une chance pour l'avenir de nos sociétés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze maatschappijen de levering van zuurstof als een dienst beschouwen, brengen ze deze ook in rekening, gaande van gratis tot soms zeer duur.

Ces dernières appliquent alors des politiques tarifaires pour ce qu'elles considèrent comme une prestation de service, qui varient de la fourniture gratuite à une facturation, parfois élevée.


Tussen de twee uitersten die worden gevormd door het absurde idealisme van sommigen en het schaamteloze pragmatisme van anderen, zijn er nog steeds mensen die weigeren in te zien dat er in Cuba geen democratie is, geen mensenrechten, geen vrijheid – niets van al die dingen die wij als de fundamentele bouwstenen van onze maatschappijen beschouwen.

Entre l’idéalisme absurde des uns et le pragmatisme sans pudeur des autres, il y a ceux qui semblent déterminés à oublier qu’il n’y a pas de démocratie à Cuba, pas de droits de l’homme, pas de liberté, rien que nous considérions comme les fondations essentielles de nos sociétés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Wat de eerste voorwaarde betreft, moet onder " nationaal domein" worden verstaan alles wat aan de gemeenschap toebehoort, al hetgeen eigendom is, niet alleen van de natie, maar ook van een aan deze laatste ondergeschikte overheid.Ter zake zijn ook als nationale domeingoederen te beschouwen, de eigendommen toebehorend aan maatschappijen, verenigingen of instellingen van publiek recht, wanneer zij krachtens een uitdrukkelijke bepaling van de wet, waarbij zij zijn opgericht, met de Staat gelijkgesteld zijn voor de toepassing van de inkomstenbelastingen of vrijgesteld zijn van d ...[+++]

Quant à la première condition, le " domaine national " doit s'entendre de tout ce qui appartient à la collectivité, tout ce qui est la propriété, non seulement de la nation entière, mais d'une émanation de celle-ci. Dans ce cadre, sont aussi à considérer comme domaines nationaux, les propriétés appartenant aux sociétés, associations, établissements ou organismes quelconques de droit public qui, en vertu d'une disposition expresse de la loi ayant créé ces sociétés, etc., sont assimilés à l'Etat pour l'application des impôts sur les revenus ou sont exempts d'impôts sur les revenus ou de toute imposition sur les revenus au profit de l'Eta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappijen te beschouwen' ->

Date index: 2021-10-14
w