Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting op vluchten van andere maatschappijen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Schuldig aan verleiding
Schuldige

Vertaling van "maatschappijen schuldig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bestendige commissie der maatschappijen van onderlingen bijstand

Commission permanente des sociétés mutualistes


aansluiting op vluchten van andere maatschappijen

connexion interligne


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


regionale unie van maatschappijen tot ondersteuning van mijnwerkers

Union régionale des sociétés de secours minières


Raadgevend Comité voor coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen

comité consultatif des coopératives, mutualités, associations et fondations | CMAF [Abbr.]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien systeemverkopers zich in een niet-EU-land schuldig maken aan discriminatie tegenover EU-luchtvaartondernemingen kan de Europese Commissie alle systeemverkopers in de EU verplichten de luchtvaart-maatschappijen uit dat niet-EU-land op dezelfde manier te behandelen.

Lorsqu’un vendeur de système opérant dans un pays hors de l’UE pratique une discrimination à l’encontre de transporteurs aériens européens, la Commission européenne peut exiger de tous les vendeurs de système opérant dans l’UE qu’ils traitent les transporteurs aériens du pays concerné d’une manière équivalente.


Het baart mij namelijk zorgen dat zoveel Europese politici – en niet alleen Europese politici – niet goed beseffen dat het terrorisme de ernstigste bedreiging van onze maatschappijen vormt. Het terrorisme is niet alleen voor de burgers een bedreiging (en ik zal hier niet zeggen onschuldige burgers, want dan zou je de indruk kunnen wekken dat er een rechtvaardiging voor het terrorisme bestaat als die burgers op de één of andere wijze “schuldig” zouden zijn) – het is een bedreiging voor ons maatschappijmodel en dus ook voor de democrati ...[+++]

Je m’inquiète du fait que, pour de nombreux politiques européens - encore que pas uniquement européens -, il n’est pas clair que le terrorisme est la plus grande menace qui pèse sur nos sociétés et sur nos citoyens (je ne dirais pas qu’il s’agit de citoyens innocents, parce que cela induirait une certaine justification même s’ils ne l’étaient pas), sur nos sociétés, sur le modèle que ces sociétés représentent et sur la démocratie elle-même.


Zij hoeven niet noodzakelijkerwijs multinationaal te zijn om doeltreffend te zijn: in het Verenigd Koninkrijk werden in 1990 11 maatschappijen schuldig bevonden aan het sluiten van geheime overeenkomsten om prijzen vast te stellen voor contracten voor grondonderhoudsdiensten, geraamd op ruim 10 miljoen pond sterling per jaar over een periode van 15 jaar.

Il ne faut pas qu'ils aient une dimension multinationale pour être efficaces: au Royaume-Uni, en 1990, 11 entreprises ont été convaincues d'appliquer un accord secret en matière de fixation des prix d'une valeur dépassant 10 millions de livres par an sur quinze ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappijen schuldig' ->

Date index: 2025-01-07
w