Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappijen geoordeeld heeft " (Nederlands → Frans) :

Het Europese Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de traditionele aanwijzingsclausules in dergelijke overeenkomsten volkomen in strijd zijn met de EU-wetgeving, omdat ze het recht op vrijheid van vestiging van buitenlandse maatschappijen schenden en die maatschappijen niet dezelfde behandeling garanderen die de ontvangende lidstaat aan zijn eigen maatschappijen geeft.

La Cour de justice a jugé que les clauses de désignation contenues dans ces accords ne sont pas du tout compatibles avec la législation de l’Union européenne, car elles violent la liberté d’établissement des compagnies étrangères et ne leur garantissent pas le même traitement que celui que l’État membre accorde à ses propres compagnies aériennes.


De Commissie stelt vast dat de toegang zich, op het gegeven " geslacht" na, beperkt tot die gegevens waarvan de Commissie reeds in vroegere adviezen m.b.t. gelijkaardige maatschappijen geoordeeld heeft dat dit in overeenstemming was met het evenredigheidsbeginsel (zie de adviezen nr. 15/93 van 22 september 1993, 06/94 van 2 maart 1994 en 09/96 van 3 mei 1996).

La Commission constate que l'accès se limite, à l'exception de la donnée " sexe" , aux données dont la Commission a déjà estimé, dans de précédents avis concernant des sociétés similaires, que la communication respectait le principe de proportionnalité (voir avis n° 15/93 du 22 septembre 1993, 06/94 du 2 mars 1994 et 09/96 du 3 mai 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappijen geoordeeld heeft' ->

Date index: 2022-01-16
w