Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappijen die onlangs betrokken waren » (Néerlandais → Français) :

Zo is van een aantal lokale luchtvaartmaatschappijen, waaronder twee van de drie maatschappijen die onlangs betrokken waren bij een ongeluk (Sosoliso Airlines en ADC Airlines), de licentie ingetrokken.

Ces mesures comprennent notamment le retrait du certificat de transporteur aérien de certaines compagnies locales, y compris deux des trois opérateurs ayant subi récemment un accident (Sosoliso Airlines et ADC Airlines).


Zo is van een aantal lokale luchtvaartmaatschappijen, waaronder twee van de drie maatschappijen die onlangs betrokken waren bij een ongeluk (Sosoliso Airlines en ADC Airlines), de licentie ingetrokken.

Ces mesures comprennent notamment le retrait du certificat de transporteur aérien de certaines compagnies locales, y compris deux des trois opérateurs ayant subi récemment un accident (Sosoliso Airlines et ADC Airlines).


Zo besliste de Gentse Kamer van Inbeschuldigingstelling onlangs om alle jongeren, die betrokken waren in een vechtpartij waarbij een dertiger in coma werd gestampt, mogen beschikken.

Ainsi, la chambre des mises en accusation de Gand a rendu une décision libérant tous les jeunes ayant participé dans une bagarre au cours de laquelle un homme d'une trentaine d'années a reçu des coups de pieds au point de tomber dans le coma.


The Wall Street Journal deed onlangs verslag van een besloten diner in New York op 8 februari, waarbij 18 grote hedgefondsen betrokken waren en waarbij werd gesproken over speculatie tegen de euro.

Le Wall Street Journal a récemment fait état d’un dîner privé organisé à New York le 8 février dernier, auquel ont participé des représentants de 18 grands fonds d’investissement et au cours duquel la spéculation contre l’euro a été abordée.


Mijn eerste kwestie gaat over de milieueffectbeoordeling van de gaspijpleiding in de Oostzee, een van de meest vervuilde zeeën ter wereld, waarnaar het Parlement onlangs een onderzoek had gehouden, waarbij een aantal commissies betrokken waren.

Ma première question porte sur l’évaluation environnementale du gazoduc en mer Baltique, une des mers les plus polluées au monde, et sur laquelle le Parlement a récemment ordonné une enquête impliquant plusieurs commissions.


Zoals de heer Watson zei, hebben we gezien dat enkele mensen die betrokken waren bij de partij van prins Norodom vermoord zijn, en zeer onlangs hebben we gehoord over de ontstellende moord op Chea Vichea.

Comme l’a dit M. Watson, nous avons vu le meurtre d’un certain nombre de sympathisants du parti du Prince Norodom et, très récemment, nous avons été témoins de l’assassinat effroyable de Chea Vichea.


Het geachte lid weet beslist dat onlangs maatregelen werden genomen op dit gebied, enerzijds naar aanleiding van verscheidene ongevallen tijdens de zomer van 2003 waarbij vrachtwagens met ingeschakelde CC betrokken waren en anderzijds van verschillende wetsvoorstellen betreffende zowel CC als snelheidsbegrenzers.

En effet, l'honorable membre n'ignore certainement pas que des mesures ont été récemment adoptées en ce domaine suite, d'une part, aux divers accidents qui se sont produits durant l'été 2003 et qui impliquaient des camions dont le CC était enclenché et, d'autre part, à plusieurs propositions de loi relatives tant au CC qu'aux limiteurs de vitesse.


In de Senaat werd onlangs overigens een wetsontwerp geamendeerd betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles om te voorkomen dat beleggingsfondsen aandelen kopen van maatschappijen die betrokken zijn bij de productie en de verkoop van antipersoonsmijnen.

Le Sénat a d'ailleurs récemment amendé un projet de loi relatif à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissements afin de barrer la route à des fonds de placement dans les actions de sociétés qui sont impliquées dans la fabrication et la vente de mines antipersonnel.


Tijdens het onderzoek in dit dossier, heeft de Afdeling stedebouwkundige vergunningen van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap een ongunstig advies verleend op datum van 12 september 2002, met referte SV/DV4108/2536. b) De Afdeling Zeeschelde van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap heeft de Algemene Directie Energie er onlangs van op de hoogte gebracht dat een bouwvergunning werd verleend voor de betrokken maatschappijen, hetgeen ...[+++]

Lors de l'enquête dans ce dossier, la «Division stedebouwkundige vergunningen» du ministère de la Communauté flamande a rendu un avis négatif en date du 12 septembre 2002, réf SV/DV4108/2536. b) La «Division Zeeschelde» du ministère de la Communauté flamande a récemment averti la Direction générale de l'Énergie qu'un permis de bâtir avait été délivré aux sociétés concernées, ce qui annule l'avis négatif, rendu en 2002.


w