Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Ethias
Kapitaal van de maatschappij
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Maatschappelijk kapitaal
OMOB
Onderlinge maatschappij der openbare besturen
Oprichting van een maatschappij
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Registratie van maatschappij
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Vertaling van "maatschappij zijn tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ethias | Onderlinge maatschappij der openbare besturen | Onderlinge Maatschappij der openbare besturen voor verzekering tegen brand, bliksem en ontploffingen | OMOB [Abbr.]

Ethias | Société mutuelle des administrations publiques | Société mutuelle des administrations publiques pour l'assurance contre l'incendie, la foudre et les explosions | SMAP [Abbr.]


gesticht tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers

établissement de défense sociale contre les anormaux et les délinquants d'habitude


wet tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers

loi de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


oprichting van een maatschappij

constitution de société


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verzoek tot omzetting wordt, op straffe van verval, uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de gewenste aanvangsdatum, met een aangetekende brief naar de maatschappij gestuurd, of uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de gewenste aanvangsdatum, bij de maatschappij afgegeven tegen ontvangstbewijs.

Sous peine de déchéance, la demande de conversion est envoyée à la société par lettre recommandée, au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la date de début souhaitée, ou est remise contre récépissé auprès de la société au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la date de début souhaitée.


Het verzoek tot uitbreiding of vervanging wordt, op straffe van verval, uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de gewenste aanvangsdatum, met een aangetekende brief naar de maatschappij gestuurd, of uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de gewenste aanvangsdatum, bij de maatschappij afgegeven tegen ontvangstbewijs.

Sous peine de déchéance, la demande d'extension ou de remplacement est envoyée à la société par lettre recommandée, au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la date de début souhaitée, ou est remise contre récépissé auprès de la société au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la date de début souhaitée.


De aanvraag tot het sluiten van de beheerovereenkomst wordt, op straffe van verval, uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de gewenste aanvangsdatum, met een aangetekende brief naar de maatschappij gestuurd, of uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de gewenste aanvangsdatum, bij de maatschappij afgegeven tegen ontvangstbewijs.

Sous peine de déchéance, la demande de conclusion du contrat de gestion est envoyée à la société par lettre recommandée, au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la date de début souhaitée, ou est remise contre récépissé auprès de la société au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la date de début souhaitée.


Het strafrechtelijk beleid van het ministerie van Justitie moet de maatschappij beveiligen tegen de criminaliteit, het lot van de delinquenten determineren en de rechten van slachtoffers garanderen.

La politique criminelle du ministère de la Justice doit protéger la société contre la criminalité, déterminer le sort des délinquants et garantir les droits des victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Comité voor strafrechtelijke aangelegenheden binnen de Raad van Europa definieert het strafrechtelijk beleid van het ministerie van Justitie als het geheel van maatregelen dat de maatschappij beveiligt tegen de criminaliteit, het lot van de delinquenten determineert en de rechten van slachtoffers garandeert.

Le Comité européen pour les matières pénales au sein du Conseil de l'Europe définit la politique criminelle du ministère de la Justice comme étant l'ensemble des mesures qui protègent la société contre la criminalité, qui déterminent le sort des délinquants et qui garantissent les droits des victimes.


Via een algemeen verbod om op gewoonlijke basis gezondheidszorgen aan de mens toe te dienen door personen wiens beroep niet beschreven wordt in het koninklijk besluit nr. 78 of de wet op de niet-conventionele praktijken, wordt de maatschappij beveiligd tegen onbevoegden.

En soumettant ceux dont la profession n'est pas définie par l'arrêté royal nº 78 ou par la loi relative aux pratiques non conventionnelles à une interdiction générale de dispenser des soins de santé de manière habituelle, on protège la société contre les personnes non autorisées.


Het strafrechtelijk beleid van het ministerie van Justitie moet de maatschappij beveiligen tegen de criminaliteit, het lot van de delinquenten determineren en de rechten van slachtoffers garanderen.

La politique criminelle du ministère de la Justice doit protéger la société contre la criminalité, déterminer le sort des délinquants et garantir les droits des victimes.


Het Europees Comité voor strafrechtelijke aangelegenheden binnen de Raad van Europa definieert het strafrechtelijk beleid van het ministerie van Justitie als het geheel van maatregelen dat de maatschappij beveiligt tegen de criminaliteit, het lot van de delinquenten determineert en de rechten van slachtoffers garandeert.

Le Comité européen pour les matières pénales au sein du Conseil de l'Europe définit la politique criminelle du ministère de la Justice comme étant l'ensemble des mesures qui protègent la société contre la criminalité, qui déterminent le sort des délinquants et qui garantissent les droits des victimes.


Tenslotte proberen de voorgestelde doelstellingen de gewenste stand van zaken te schetsen waarin de Belgische maatschappij zich tegen 2050 op het vlak van duurzame ontwikkeling zou moeten bevinden.

Enfin, les objectifs proposés tentent de présenter l'état de la situation souhaité à l'horizon 2050 pour la société belge en développement durable.


17 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de commissies tot bescherming van de maatschappij ingesteld ingevolge artikel 12 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisda ...[+++]

17 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination des membres des commissions de défense sociale instituées en vertu de l'article 12 de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, notamment l'article 12 instituant une commission de défense sociale auprès de chaque annexe psychiatrique; Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 1930 instituant les commissions fonctionnant auprès ...[+++]


w