Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van toestemming voor geplande procedure
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Vertaling van "maatschappij toestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


oprichting van een maatschappij

constitution de société


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une société
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen enkele heffing of vergoeding, van welke aard ook, kan door de Regering aan de Maatschappij opgelegd worden in ruil voor de toestemmingsprocedure bedoeld in § 4, de toekenning van de toestemming of haar weigering.

Aucune redevance ou indemnité, de quelque nature que ce soit, ne peut être imposée par le Gouvernement à la Société en contrepartie de la procédure d'autorisation visée au § 4, de l'octroi de l'autorisation ou de son refus.


Behoudens uitdrukkelijke toestemming van de lenende Maatschappij en onder de door haar gestelde voorwaarden, op basis van een gemotiveerde aanvraag :

Sauf autorisation expresse de la Société prêteuse, et aux conditions fixées par celle-ci, sur la base d'une demande motivée :


Art. 195. In artikel 59 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "gegane beslissing" vervangen door de woorden "gegaan vonnis of arrest"; b) in de bepaling onder 1° worden de woorden "zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, " ingevoegd tussen de woorden "of een wanbedrijf" en de woorden "heeft gepleegd"; c) in de bepaling onder 4° wordt het woord "justitieassistent" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst van de Gemeenschappen"; d) in de bepaling onder 5°, wordt het woord "justitieassistent" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst van de Gemeenschappen"; e) in de bepaling onder 6° worden de woorden "op grond van een medisch verslag" ingevoegd tussen de woorden"wanneer er" en het ...[+++]

Art. 195. Dans l'article 59, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 1°, les mots "une décision passée" sont remplacés par les mots "un jugement ou un arrêt passé"; b) dans le 1°, les mots "visé à l'article 9, § 1, 1°, " sont insérés entre les mots "ou un crime" et les mots "pendant le déroulement"; c) dans le 4°, les mots "de l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "du service compétent des Communautés"; d) dans le 5°, les mots "à l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "au service compétent des Communautés"; e) dans le 6°, les mots "sur la base d'un rapport médical" sont insérés entre les mots "lorsqu'il existe" et les mots "des raisons de penser"; f) l'article est complété par le 8° rédigé co ...[+++]


- Ofwel omdat een makelaarsportefeuille werd overgenomen door de exclusieve verzekeringsagent met toestemming van de maatschappij.

- soit parce qu'un portefeuille de courtage a été repris par l'agent d'assurances exclusif, avec l'autorisation de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaandelijk worden zij onderworpen aan de goedkeuring van de algemene vergadering, na, gedurende vijftien dagen, op de zetel van de maatschappij ter inzage van de leden van de vereniging te hebben gelegen; ze worden slechts met toestemming van de vereniging openbaar gemaakt;

Ils sont préalablement soumis à l’approbation de l’assemblée générale, après avoir été, durant quinze jours, au siège social à l’inspection des membres de l’union; ils ne sont rendus publics que de l’assentiment de l’union;


Er werden gerechtelijke stappen ondernomen om de beslissing van DKV aan te klagen en te bewijzen dat de maatschappij geen enkele toestemming heeft om die verhoging door te voeren.

Des recours ont été introduits pour dénoncer la décision de la DKV et prouver qu'elle ne dispose d'aucune autorisation pour procéder à cette augmentation.


Openbaar vervoer - Versterkte veiligheid - Veiligheidsagenten van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB) - Toestemming om de identiteit van de gecontroleerde passagiers te controleren

Transports en commun - Renforcement de la sécurité - Agents de sécurité de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) - Permission de contrôler l'identité des personnes contrôlées


Een luchtvaartmaatschappij die een exploitatieverbod opgelegd heeft gekregen, kan toestemming krijgen verkeersrechten te gebruiken door te vliegen met een „wet-leased” gehuurd vliegtuig van een andere maatschappij waarvoor geen exploitatieverbod geldt, mits aan de geldende veiligheidseisen voldaan is.

Un transporteur aérien qui fait l’objet d’une interdiction d’exploitation pourrait être autorisé à exercer des droits de trafic en affrétant un aéronef avec équipage appartenant à un transporteur aérien qui ne fait pas l’objet d’une interdiction d’exploitation, pour autant que les normes de sécurité applicables soient respectées.


de vraag of de exploitatievergunning of technische toestemming van een maatschappij, verleend door de desbetreffende staat, eerder door een andere staat is afgewezen of ingetrokken.

la question de savoir si l’autorisation d’exploitation ou le permis technique d’un transporteur relevant de la surveillance de l’État concerné ont précédemment été refusés ou annulés par un autre État.


b)de vraag of de ►C1 exploitatietoestemming ◄ of technische toestemming van een maatschappij, verleend door de desbetreffende staat, eerder door een andere staat is afgewezen of ingetrokken.

b)la question de savoir si l’autorisation d’exploitation ou le permis technique d’un transporteur relevant de la surveillance de l’État concerné ont précédemment été refusés ou annulés par un autre État.


w