Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFC
Fictieve maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Lichaamsvorm versterken
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering
Onechte maatschappij
Ontwikkelingsfinancierings- maatschappij
Oprichting van een maatschappij
Positief gedrag versterken
Registratie van maatschappij
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren

Vertaling van "maatschappij nog versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


oprichting van een maatschappij

constitution de société


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering | ontwikkelingsfinancierings- maatschappij | DFC [Abbr.]

société financière de développement | SFD [Abbr.]


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze dreigingen het hoofd te bieden en de beveiliging in de digitale maatschappij te versterken, moeten zowel individuen als particuliere en openbare instanties in hun eigen omgeving en op mondiaal vlak hun verantwoordelijkheid opnemen.

Faire face à ces menaces et renforcer la sécurité dans la société numérique est une responsabilité qui incombe à tous, aux individus comme aux organismes privés et publics, tant chez soi que dans le monde.


De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].

Son message fondamental est qu’au bout du compte les facettes économique, sociale et environnementale du développement durable doivent aller de concert et se renforcer mutuellement : « Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants » [5].


de samenwerking tussen jeugdwerk en sociale diensten te bevorderen om de integratie van jongeren in de maatschappij te versterken.

encourager la coopération entre les services sociaux et acteurs socio-éducatifs pour favoriser l’inclusion sociale des jeunes


de samenwerking tussen jeugdwerk en sociale diensten te bevorderen om de integratie van jongeren in de maatschappij te versterken.

encourager la coopération entre les services sociaux et acteurs socio-éducatifs pour favoriser l’inclusion sociale des jeunes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het EIT is voor deze doelen het doeltreffende orgaan van de Unie dat kan inspelen op nieuwe, opkomende behoeften en dat hun effect op de maatschappij kan versterken.

3. L'EIT est à cet effet l'agence de l'Union habilitée à répondre aux nouveaux besoins qui se dessinent, à imaginer des solutions novatrices et à renforcer leur incidence sur la société.


17. roept de Commissie desondanks op het EIDHR te blijven gebruiken om alle vormen van fysiek, sociaal en psychologisch geweld tegen vrouwen aan te pakken, en maatregelen te ontwikkelen om vrouwenrechten en de positie van vrouwen in de maatschappij te versterken;

17. invite néanmoins la Commission à utiliser davantage cet instrument pour traiter toutes les formes de violence physique, sociale et psychologique à l'encontre des femmes, ainsi qu'à élaborer des mesures destinées à renforcer les droits des femmes et leur statut dans la société;


Om deze dreigingen het hoofd te bieden en de beveiliging in de digitale maatschappij te versterken, moeten zowel individuen als particuliere en openbare instanties in hun eigen omgeving en op mondiaal vlak hun verantwoordelijkheid opnemen.

Faire face à ces menaces et renforcer la sécurité dans la société numérique est une responsabilité qui incombe à tous, aux individus comme aux organismes privés et publics, tant chez soi que dans le monde.


30. respecteert en staat volledig achter het werk van vrouwenorganisaties in Turkije, die de rol van vrouwen in de maatschappij helpen versterken, helpen hen te beschermen tegen geweld en hun ondernemerschap bevorderen, terwijl ze een positief voorbeeld stellen voor de vrouwenemancipatie en bijdragen aan de gelijkheid tussen vrouwen en mannen;

30. exprime tout son respect et son soutien pour le travail des organisations féminines en Turquie, travail qui contribue à renforcer le rôle des femmes dans la société, aide à les protéger contre la violence et favorise leur esprit d'entreprise, tout en offrant un exemple positif pour l'émancipation des femmes et en contribuant à l'égalité entre les femmes et les hommes;


28. respecteert en staat volledig achter het werk van vrouwenorganisaties in Turkije, die de rol van vrouwen in de maatschappij helpen versterken, hen trachten te beschermen tegen geweld en hun ondernemerschap bevorderen, terwijl ze een positief voorbeeld stellen voor de vrouwenemancipatie en bijdragen aan de gelijkheid tussen vrouwen en mannen;

28. exprime tout son respect et son soutien pour le travail des organisations féminines en Turquie qui contribue à renforcer le rôle des femmes dans la société, aide à les protéger contre la violence et favorise leur esprit d'entreprise, tout en offrant un exemple positif pour l'émancipation des femmes et en contribuant à l'égalité entre les femmes et les hommes;


14. is verheugd over de activiteiten die zijn georganiseerd in het kader van de internationale campagne "STOP Female Genital Mutilation", die door het EIDHR is gefinancierd, en moedigt de Commissie aan nog meer gebruik te maken van de mogelijkheden van het EIDHR bij de bestrijding van andere vormen van geweld tegen vrouwen, in het bijzonder de vrouwenhandel, en maatregelen te ontwikkelen om de vrouwenrechten en de plaats van de vrouw in de maatschappij te versterken;

14. se félicite des activités développées dans le cadre de la campagne internationale STOP aux mutilations génitales féminines, financée par l'IEDDH, et encourage la Commission à continuer à exploiter le potentiel de cette initiative pour s'attaquer à d'autres formes de violence à l'égard des femmes, notamment la traite, et développer des mesures visant à renforcer les droits des femmes et leur position dans la société;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij nog versterken' ->

Date index: 2023-09-23
w