Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fictieve maatschappij
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Namelijk
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen
Onechte maatschappij
Op ethische gronden mogen
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij
Te weten

Vertaling van "maatschappij namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


oprichting van een maatschappij

constitution de société


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen

Société nationale des chemins de fer vicinaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze commissie wees meer in het bijzonder op de bestaande problemen van de commissies tot bescherming van de maatschappij, namelijk op het vlak van de wetgeving op de geïnterneerden en de geestesgestoorden.

Cette commission a attiré plus particulièrement l'attention sur les problèmes des commissions de défense sociale au niveau de la législation sur les internés et les déséquilibrés mentaux.


Net als de minister hebben we vernomen dat de totale kost voor onze maatschappij, namelijk 4,2 miljard euro op jaarbasis, zelfs hoger ligt dan de kost van andere aandoeningen zoals diabetes of kanker.

Tout comme la ministre nous avons appris que son coût total pour notre société, 4,2 milliards d'euros par an, est même plus élevé que le coût dû à d'autres maladies comme le diabète ou le cancer.


Het gaat er namelijk, teneinde een eventuele stigmatisering te vermijden, om een evenwicht te vinden tussen de individuele bescherming van de minderjarige en de noodzaak om zijn gegevens te verwerken, [bijvoorbeeld wanneer hij verdacht wordt van seksuele misdrijven en het dus, in het belang van de maatschappij, belangrijk zal zijn om zijn gegevens in de A.N.G. te verwerken.] [Hoewel] de gegevens van een minderjarige die niet de leeftijd van 14 jaar heeft bereikt, altijd hernomen worden in de processen-verbaal die een relaas geven van ...[+++]

Il s'agit en effet de trouver un équilibre entre la protection individuelle du mineur en évitant une éventuelle stigmatisation et la nécessité de traiter des données le concernant par exemple lorsqu'il est suspect d'infractions sexuelles où il sera important, dans l'intérêt de la collectivité, de pouvoir traiter ses données en B.N.G. Dès lors, si les données du mineur qui n'a pas 14 ans sont toujours reprises dans les procès-verbaux relatant les faits dont ils sont suspects, elles ne pourront cependant être centralisées dans la B.N.G. que si un magistrat l'autorise.


Bij ministerieel besluit van 3 juni 2016 wordt de maatschappij "GOM N.V". voor een termijn van tien jaar die ingaat op 3 juni 2016 erkend om op de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid grondafhandelingsactiviteiten te verrichten die bedoeld zijn in punt 6.1. van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, namelijk: "6.

Un arrêté ministériel du 3 juin 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 3 juin 2016, la société « GOM N.V». pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, précisées au point 6.1. de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2000 réglementant l'accès au marché de l'assistance en escale aux aéroports relevant de la Région wallonne, à savoir : « 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3° de controlerende instelling : de instelling die de controle uitoefent op de maatschappij, namelijk de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, bedoeld in artikel 44 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten" .

« 3° l'organisme de contrôle : l'organisme qui exerce le contrôle sur la société, à savoir la Commission bancaire, financière et des assurances, visée à l'article 44 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers ».


De klassieke leer ziet drie elementen in de straf, namelijk de bescherming van de maatschappij tegen normovertreders, de vergelding of wraak van de maatschappij ten overstaan van diegene die haar normen overtrad, het normherstel, met andere woorden het pogen van door de straf het normbewustzijn te bevorderen.

La doctrine classique distingue trois éléments dans la peine, à savoir la protection de la société contre ceux qui enfreignent les normes, la rétorsion ou vengeance de la société à l'encontre de ceux qui ont enfreint ses normes, et le rétablissement de la norme, en d'autres termes une tentative de renforcer la conscience des normes à l'aide de la peine.


— Fedict heeft in haar beleidsnota van 2006 een nieuwe pijler toegevoegd naast die van « informatisering van de Staat » en « informatisering van de maatschappij », namelijk die van « België, ICT kennis regio ».

— Dans sa note de politique de 2006, Fedict a ajouté à l'informatisation de l'État et l'informatisation de la société un nouveau pilier : la Belgique en tant que région de la connaissance TIC.


« 3° de controlerende instelling : de instelling die de controle uitoefent op de maatschappij, namelijk de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, bedoeld in artikel 44 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten».

« 3° l'organisme de contrôle : l'organisme qui exerce le contrôle sur la société, à savoir la Commission bancaire, financière et des assurances, visée à l'article 44 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers».


Bij wijze van voorbeeld zijn de volgende publiekrechtelijke verenigingen dus BTW-belastingplichtigen krachtens het gemeen recht : de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen, TEC, De Lijn, de maatschappijen voor intercommunaal vervoer, de Belgische Naamloze Vennootschap tot exploitatie van het luchtverkeer (Sabena), de Naamloze Vennootschap zeekanaal en haveninrichtingen van Brussel, de Maatschappij der Brugse zeevaartinrichtingen, de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen, de gewestelijke landmaatschappijen en de door die gewestelijke maatschappijen erkende maatschappijen, evenals de gewestelijke maatschappijen voor watervoorzie ...[+++]

À titre d'exemple sont donc des assujettis à la TVA conformément au droit commun, les associations de droit public suivantes : la Société nationale des chemins de fer belges, TEC, De Lijn, les sociétés de transports intercommunaux, la Société anonyme d'exploitation de la navigation aérienne (Sabena), la Société anonyme du canal et des installations maritimes de Bruxelles, la Compagnie des installations maritimes de Bruges, les sociétés régionales du logement; les sociétés régionales terriennes et les sociétés reconnues par ces sociétés régionales, de même que les sociétés régionales de distribution d'eau et les associations intercommuna ...[+++]


4° een vertegenwoordiger van elke operator van de luchthaven, namelijk : Belgocontrol, de Minister van Landsverdediging, de maatschappij beheersconcessiehouder van de luchthaven, de maatschappij " Cargo Airlines" (" CAL" ) en de maatschappij " T.N.T. Express s.a" .

Belgocontrol, le Ministre de la Défense nationale, la société concessionnaire de gestion de l'aéroport, la société Cargo Airlines (CAL) et la société T.N.T. Express s.a.;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij namelijk' ->

Date index: 2023-04-03
w