Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij kunnen afsluiten » (Néerlandais → Français) :

Het afsluiten van samenwerkingsakkoorden en een zeer regelmatig overleg tussen de gemeenschappen en de federale diensten zijn terzake een absolute noodzakelijkheid, precies om zich permanent te kunnen bijsturen in functie van de noden die zich in de maatschappij op een bepaald ogenblik voordoen.

La conclusion d'accords de coopération et l'organisation à intervalles réguliers d'une concertation entre les communautés et les services fédéraux constituent en la matière une nécessité absolue, surtout si l'on veut pouvoir s'adapter en permanence aux besoins qui se manifestent à un moment donné dans la société.


Het afsluiten van samenwerkingsakkoorden en een zeer regelmatig overleg tussen de gemeenschappen en de federale diensten zijn terzake een absolute noodzakelijkheid, precies om zich permanent te kunnen bijsturen in functie van de noden die zich in de maatschappij op een bepaald ogenblik voordoen.

La conclusion d'accords de coopération et l'organisation à intervalles réguliers d'une concertation entre les communautés et les services fédéraux constituent en la matière une nécessité absolue, surtout si l'on veut pouvoir s'adapter en permanence aux besoins qui se manifestent à un moment donné dans la société.


5. Worden ze erop gewezen dat ze bij hun huidige verzekering kunnen blijven en eventueel, indien ze het wensen, eveneens een nieuw contract bij een andere maatschappij kunnen afsluiten ?

5. Leur a-t-on indiqué qu'ils peuvent conserver l'assurance actuelle et éventuellement, s'ils le souhaitent, conclure un nouveau contrat auprès d'une autre compagnie d'assurance ?


Art. 8. De in artikel 1 vermelde overheidsdiensten kunnen evenwel overeenkomsten afsluiten met de onderscheiden federale en gewestelijke maatschappijen voor gemeenschappelijk openbaar vervoer, zodat de personeelsleden van deze diensten bij de aankoop of verlenging van een abonnement, nog slechts het eigen deel in de prijs aan het loket van de betrokken maatschappij moeten betalen en waarbij de overheid het deel tegemoetkoming in de prijs rechtstreeks overmaakt aan dezelfd ...[+++]

Art. 8. Les services publics mentionnés à l'article ler peuvent toutefois conclure avec les différentes sociétés de transports en commun publics fédérales et régionales, des conventions permettant aux membres du personnel de ces services de ne payer au guichet de la société concernée que leur propre part du prix à l'achat de l'abonnement ou lors de sa prolongation, l'autorité pour sa part remboursant directement son intervention dans le prix à la même société selon les modalités convenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij kunnen afsluiten' ->

Date index: 2024-08-08
w