Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Maatschappelijk kapitaal
Oprichting van een maatschappij
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Registratie van maatschappij

Traduction de «maatschappij krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


oprichting van een maatschappij

constitution de société


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social






Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet in die contracten ook vermeld worden dat de overeenkomst een einde neemt, middels een opzeg van 6 maanden, indien de huurder of een gezinslid volle eigenaar van een onroerend goed wordt, het in erfpacht neemt of er vruchtgebruiker van wordt en het onroerend goed bestemd wordt als woning of wordt gebruikt voor beroepsdoeleinden, waarvan voor de huurovereenkomsten afgesloten vóór 1 januari 2002, het kadastraal inkomen hoger is dan 250,00 euro, behalve indien de huurder de toelating van de maatschappij krijgt om in zijn woning te blijven overeenkomstig dezelfde toepassingsregels als die vastgelegd in artikel 4, § 1.

Il doit être fait mention dans ces contrats qu'ils prendront fin, moyennant un préavis de 6 mois, lorsque le locataire ou un membre de son ménage devient plein propriétaire, emphytéote ou usufruitier d'un bien immeuble affecté au logement ou à un usage professionnel dont, pour les baux conclus avant le 1 janvier 2002, le revenu cadastral excède 250,00 euros, sauf si la société autorise le locataire à se maintenir dans les lieux selon les mêmes modalités que celles fixées à l'article 4, § 1.


De integratie van onderdanen van derde landen is een essentieel onderdeel van de inspanningen voor de modernisering en ontwikkeling van het sociaal beleid en het beleid inzake onderwijs, de arbeidsmarkt, gezondheid en gelijkheid, en moet dat ook blijven, zodat iedereen een redelijke kans krijgt om aan de maatschappij en de economie deel te nemen. De nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa moet het menselijk kapitaal en de inzetbaarheid van mensen in Europa bevorderen om de algemene concurrentiepositie van de EU te verbeteren.

En réalité, considérer l’intégration des ressortissants de pays tiers comme une préoccupation centrale des politiques fait et devrait faire partie intégrante des efforts déployés pour moderniser et développer des politiques inclusives en matière sociale, d’éducation, de marché du travail, de santé et d’égalité, afin d’offrir à tous de véritables possibilités de participer à la société et à l’économie. La future nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe vise à renforcer le capital humain et son employabilité en Europe, et à contribuer ainsi à la compétitivité globale de l’UE.


Zijn visie op mens en maatschappij krijgt vorm in het Antwerpse Sint-Lievenscollege, hofleverancier van Vlaamse coryfeeën zoals Vaast Leysen en Frank Swaelen.

Sa vision de l'homme et de la société prend forme au Sint-Lievenscollege d'Anvers, fournisseur de la Cour en coryphées flamands tels que Vaast Leysen et Frank Swaelen.


Zeker in onze materialistische maatschappij krijgt het toeval voor diegene die zijn toevlucht zoekt tot het spel omdat hij geen geld heeft, het karakter van een mirakel.

Surtout dans notre société matérialiste, le hasard revêt la forme du miracle pour celui qui cherche son salut dans le jeu parce qu'il n'a pas d'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst die we zojuist hebben bereikt, zorgt ervoor dat iedereen dezelfde kansen krijgt om de voordelen van internet en mobiele apps te ervaren, uitgebreider aan de maatschappij deel te nemen en een onafhankelijker leven te leiden".

L’accord que nous venons de conclure donnera à tous la possibilité de bénéficier de l’internet et des applications mobiles, de mieux s’intégrer à la société et de mener une vie plus indépendante».


Een ander voordeel van de tweede lezing is dat de goedkeuring van een wetgevingsinitiatief in de ene kamer zo veel weerklank krijgt in de media dat vanuit de maatschappij dikwijls nieuwe input komt die in de andere kamer mee in overweging kan worden genomen bij de behandeling van het ontwerp.

Un autre avantage de la deuxième lecture réside en ce que l'adoption d'une initiative législative dans une chambre a un tel retentissement médiatique que, bien souvent, l'autre chambre peut profiter de l'occasion pour intégrer dans le projet examiné la vision nouvelle apportée par la société.


4) Acht zij het opportuun de wetgeving te veranderen, zodat het mogelijk wordt dat wie van plan is zijn straf volledig in de gevangenis uit te zitten, alsnog kans krijgt om therapie te volgen om zijn re-integratie in de maatschappij te vergemakkelijken?

4) Juge-t-elle opportun de modifier la législation afin de permettre à celui qui envisage de purger la totalité de sa peine en prison de bénéficier d'une thérapie en vue de faciliter sa réinsertion dans la société ?


Vandaar dat moet worden gewezen op het belang van kleuteronderwijs, waarmee een kind de nodige instrumenten krijgt aangereikt voor later succes op school en in de maatschappij.

Il y a lieu par conséquent de souligner l’importance de l’enseignement préscolaire pour se doter des outils nécessaires à la réussite scolaire et sociale.


e-Insluiting ("e-inclusion"): dit begrip verwijst naar de ontwikkeling van een informatiemaatschappij voor iedereen, d.w.z. een maatschappij die ervoor zorgt dat iedereen tegen een betaalbare prijs, op dezelfde wijze toegang krijgt tot ICT en dat deze voor iedereen op dezelfde wijze beschikbaar is.

e-Inclusion: ce concept est lié au déploiement d'une société de l'information pour tous, c'est-à-dire une société assurant à tous, à un prix abordable, le même accès aux TIC et la même disponibilité.


De commissie heeft gekozen voor eerbiediging, omdat ze wilde dat het actiever zou zijn en een kind, dat de bescherming krijgt van de maatschappij, in zijn rechten geëerbiedigd moet worden en dus als rechtssubject de opvolging van zijn rechten kan afdwingen.

La commission a opté pour le respect, parce qu’elle estimait plus efficace de devoir respecter les droits d’un enfant qui bénéficie de la protection de la société et qui peut donc en tant que sujet de droit faire respecter ses droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij krijgt' ->

Date index: 2023-01-31
w