Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij flash airlines moet controleren » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van de vliegramp met een toestel van de maatschappij Flash Airlines in januari 2004, is eindelijk het voorstel voor een richtlijn tot invoering van gemeenschappelijke procedures inzake de controle van vliegtuigen uit derde landen aangenomen.

À la suite de la catastrophe aérienne d'un appareil de la compagnie Flash Airlines en janvier 2004, le projet de directive européenne visant la mise en place de procédures communes de contrôle des avions en provenance de pays tiers a enfin pu être adoptée.


Als gevolg van de vliegramp met een toestel van de maatschappij Flash Airlines in januari 2004, is eindelijk het voorstel voor een richtlijn tot invoering van gemeenschappelijke procedures inzake de controle van vliegtuigen uit derde landen aangenomen.

À la suite de la catastrophe aérienne d'un appareil de la compagnie Flash Airlines en janvier 2004, le projet de directive européenne visant la mise en place de procédures communes de contrôle des avions en provenance de pays tiers a enfin pu être adoptée.


Dat is absoluut onmogelijk uit het oogpunt van het recht, uit het oogpunt van een democratische maatschappij die wetgevend moet optreden voor alle sociale korpsen, ongeacht of het gaat om advocaten, notarissen, magistraten, artsen of parlementsleden die steeds meer controleren, maar die ook door een aantal elementen worden gecontroleerd.

C'est radicalement impossible du point de vue du droit, du point de vue d'une société démocratique qui doit légiférer pour l'ensemble des corps sociaux, qu'il s'agisse des avocats, des notaires, des magistrats, des médecins, des parlementaires qui contrôlent de plus en plus, mais sont aussi contrôlés par un certain nombre d'éléments.


Gelet op de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, artikel 10, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanduiding van de personeelsleden van HR Rail die instaan voor de veiligheid en de bewaking van de spoorwegen; Overwegende dat artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen de door de Koning aangewezen en te dien einde beëdigde personeelsleden van HR Rail, die te ...[+++]

Vu la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2013 désignant les membres du personnel de HR Rail qui sont compétents pour la sécurité et la surveillance des chemins de fer; Considérant que l'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer charge les membres du personnel de HR Rail mis à disposition de la SNCB et d'Infrabel, désignés par le Roi et assermentés à cette ...[+++]


Het ministerie heeft bevestigd dat Ariana Afghan Airlines aanzienlijke wijzigingen heeft ondergaan wat betreft uitrusting van luchtvaartuigen, beheer en documenten, maar eveneens dat het nog een audit van deze maatschappij moet uitvoeren, hoewel deze volgens de planning eind 2009 voltooid had moeten zijn.

Il a confirmé qu'Ariana Afghan Airlines a subi d'importants changements en matière d'équipement des appareils, de gestion et de documentation, mais qu'il doit encore réaliser un audit du transporteur alors que cela était prévu d'ici à la fin de 2009.


De vliegtuigramp bij Sharm al-Sheikh, waarbij een Boeing 737 van de maatschappij Flash Airlines in de Rode Zee stortte en 148 mensen om het leven kwamen, bewijst hoe dringend het is de kwestie van de veiligheid van de luchtvaart aan de orde te stellen.

La catastrophe aérienne de Charm el-Cheikh, où un Boeing 737 de la compagnie Flash Airlines s'est écrasé en mer Rouge faisant 148 morts, souligne l'urgence avec laquelle se pose la question de la sécurité aérienne.


Voordat we het onderwerp transatlantische vluchten verlaten, wil ook ik mijn verdriet uiten over het verschrikkelijke ongeluk met een toestel van de maatschappij Flash Airlines dat op 3 januari jongstleden plaatsvond. Het ongeluk heeft 148 slachtoffers geëist, van wie de meerderheid afkomstig is uit Europa.

Avant d’aborder le sujet des vols transatlantiques, je voudrais également exprimer ma peine pour le terrible accident de l’avion de la compagnie Flash Airlines survenu le 3 janvier dernier et qui a causé la mort de 148 personnes, majoritairement de citoyenneté européenne.


Zoals de geachte afgevaardigden weten, bevinden we ons op dit moment in de fase van de bemiddelingsprocedure. Ik verwacht dat er de komende dagen vooruitgang wordt geboekt. Het ongeluk van Flash Airlines laat duidelijk zien dat deze tekst absoluut dringend en noodzakelijk is. Allereerst is het duidelijk dat de termijn voor omzetting van de richtlijn zo kort mogelijk moet zijn – de gebeurtenissen van de afgelopen tijd onderstrepen dit – en dat we bij de omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving de gebruik ...[+++]

Actuellement - comme vous le savez, Mesdames et Messieurs -, nous nous trouvons dans la phase de la procédure de conciliation, que j’espère voir avancer dans les jours à venir, et l’accident de Flash Airlines démontre à quel point ce texte revêt un caractère absolument nécessaire et urgent: pour commencer, il est clair que le délai de transposition de la directive doit être le plus bref possible - les derniers événements l’ont démontré - et que nous ne pouvons excéder la période habituelle de deux ans concernant l ...[+++]


Behalve om de situatie van privé-personen die zij rechtstreeks helpt te controleren, is de Waalse Regionale Maatschappij voor de Huisvesting van mening dat zij een machtiging tot toegang tot het Rijksregister kan krijgen in minstens even ruime mate als de maatschappijen die zij erkent, omwille van de controle die zij op deze moet uitvoeren.

Outre le contrôle de la situation des personnes privées auprès desquelles elle intervient directement, la Société Régionale Wallonne du Logement doit pouvoir obtenir une autorisation d'accès au Registre national dans des termes au moins aussi larges que les sociétés qu'elle agrée, en raison du contrôle qu'elle est chargée d'exercer sur celles-ci.


België controleert in de eerste plaats de luchtwaardigheid van de eigen vloot, zoals Egypte ook de vliegtuigen van de maatschappij Flash Airlines moet controleren.

La Belgique contrôle en premier lieu la navigabilité de sa propre flotte, comme l'Égypte doit, en l'occurrence, contrôler les avions de la compagnie Flash Airlines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij flash airlines moet controleren' ->

Date index: 2023-01-25
w