Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «maatschappij en zolang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


oprichting van een maatschappij

constitution de société


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen

Société nationale des chemins de fer vicinaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele l ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusio ...[+++]


Zo alleen de maatschappij naamloze vennootschappen opricht, zijn artikel 13ter, eerste lid, 4º, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen en artikel 104bis, § 1, tweede lid, van dezelfde wetten niet van toepassing zolang de maatschappij de enige aandeelhouder blijft.

Si elle constitue seule des sociétés anonymes, l'article 13ter, alinéa 1 , 4º, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales et l'article 104bis, § 1 , deuxième alinéa, des mêmes lois ne seront pas d'application aussi longtemps qu'elle demeure la seule actionnaire.


Zo alleen de maatschappij naamloze vennootschappen opricht, zijn artikel 13ter, eerste lid, 4º, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen en artikel 104bis, § 1, tweede lid, van dezelfde wetten niet van toepassing zolang de maatschappij de enige aandeelhouder blijft.

Si elle constitue seule des sociétés anonymes, l'article 13ter, alinéa 1 , 4º, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales et l'article 104bis, § 1 , deuxième alinéa, des mêmes lois ne seront pas d'application aussi longtemps qu'elle demeure la seule actionnaire.


De semantische discussie — commissie voor de bescherming van de maatschappij of strafuitvoeringsrechtbank — is voor spreker niet zo belangrijk, zolang er maar meer uniformiteit komt.

L'intervenant estime que la discussion sémantique — commission de défense sociale versus tribunal de l'application des peines — n'est pas tellement importante, pourvu qu'il y ait davantage d'uniformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Tenzij anders is overeengekomen met de Maatschappij Eutelsat S.A., wordt overeenkomstig paragraaf c) van dit artikel geen beslissing genomen tot ontbinding van EUTELSAT, zolang de onder b) van artikel III vermelde internationale rechten en verplichtingen niet volledig beëindigd zijn.

e) A moins qu'il n'en soit convenu autrement avec la Société Eutelsat S.A., aucune décision de dissoudre EUTELSAT conformément au paragraphe c) du présent article n'est prise, tant que les droits et obligations internationaux mentionnés au paragraphe b) de l'article III ne sont pas entièrement éteints.


Bijgevolg is een allesomvattende benadering nodig ter bevordering van het actief ouder worden waartoe de aspecten van gezondheid, vitaliteit en waardigheid moeten behoren, willen wij het mogelijk maken dat ouderen actieve deelnemers van de maatschappij en zolang mogelijk autonoom blijven.

Il est donc nécessaire de mettre en œuvre une approche globale de la promotion du vieillissement actif, étendue aux aspects de la santé, de la vitalité et de la dignité si l'on veut permettre aux personnes âgées de continuer à prendre une part active à la société et de rester autonomes le plus longtemps possible.


11. eist de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen; is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van de EU van 23 januari 2011 ter verbreding van sanctiecriteria voor maatregelen die de weg vrijmaken voor de toekomstige benoeming van personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten dan wel de repressie van de maatschappij en de democratische oppositie in Belarus, en herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen Belarus en de EU ...[+++]

11. exige la libération immédiate et sans conditions de tous les prisonniers politiques; salue la décision du Conseil "Affaires étrangères" du 23 janvier 2012 d'élargir les critères permettant d'imposer des sanctions, qui permettra à l'avenir d'appréhender les responsables de graves violations des droits de l'homme ou de répression visant la société civile et l'opposition démocratique de Biélorussie; rappelle que les discussions entre l'Union européenne et la Biélorussie ne pourront progresser tant que la Biélorussie n'avancera pas sur la voie de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et tant que tous les prisonnie ...[+++]


11. eist de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen; is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van de EU van 23 januari 2012 ter verbreding van sanctiecriteria voor maatregelen die de weg vrijmaken voor de toekomstige benoeming van personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten dan wel de repressie van de maatschappij en de democratische oppositie in Belarus, en herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen Belarus en de EU ...[+++]

11. exige la libération immédiate et sans conditions de tous les prisonniers politiques; salue la décision du Conseil «Affaires étrangères» du 23 janvier 2012 d'élargir les critères permettant d'imposer des sanctions, qui permettra à l'avenir d'appréhender les responsables de graves violations des droits de l'homme ou de répression visant la société civile et l'opposition démocratique de Biélorussie; rappelle que les discussions entre l'Union européenne et la Biélorussie ne pourront progresser tant que la Biélorussie n'avancera pas sur la voie de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et tant que tous les prisonnie ...[+++]


18. dringt er bij de EU-lidstaten op aan Roma die afkomstig zijn uit Kosovo, niet te dwingen terug te keren zolang de veiligheidssituatie in Kosovo hun terugkeer niet mogelijk maakt; is van mening dat Kosovaarse Roma-vluchtelingen garanties moeten krijgen voor een veilige repatriëring. is van mening dat zij ook de mogelijkheid moeten krijgen in het gastland te blijven, als zij dit wensen, alsmede de middelen om zich in het gastland in de maatschappij te integreren;

18. demande instamment aux États membres de l'UE de ne pas procéder à des rapatriements forcés de Roms provenant du Kosovo aussi longtemps que les conditions de sécurité au Kosovo ne permettront pas leur retour; souligne que les réfugiés roms du Kosovo doivent bénéficier de toutes les garanties de sécurité en cas de rapatriement et doivent aussi avoir la possibilité de rester dans le pays d'accueil, s'ils le souhaitent, et obtenir les moyens de s'intégrer dans la société du pays d'accueil;


- We hebben enkele dagen geleden met veel belangstelling kennis genomen van de klacht van de curatoren tegen de holdingmaatschappij SAirGroup, die een belang van 50% had in Sabena zolang die maatschappij bestond.

- C'est avec intérêt que nous avons pris connaissance, il y a quelques jours, de la plainte déposée par les curateurs contre le holding SAirGroup qui possédait 50% des parts de l'ex-Sabena.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij en zolang' ->

Date index: 2021-11-01
w