Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappij creëren waarin " (Nederlands → Frans) :

53. spreekt zijn verontrusting uit over de mensenrechtensituatie in Rwanda, zoals de beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, de krimpende democratische ruimte voor politieke oppositiepartijen en onafhankelijke activiteiten van het maatschappelijk middenveld, en het ontbreken van een gunstig klimaat voor een onafhankelijke rechterlijke macht; verzoekt de Rwandese regering democratische ruimte te creëren waarin alle geledingen van de maatschappij vrij kunnen handelen;

53. fait part de son inquiétude en ce qui concerne la situation des droits de l'homme au Rwanda, notamment la restriction de la liberté d'expression et d'association, la réduction de l'espace démocratique dévolu aux partis politiques d'opposition et aux activités de la société civile indépendante, ainsi que l'absence d'un environnement propice à l'indépendance du pouvoir judiciaire; invite le gouvernement rwandais à instaurer un espace démocratique dans lequel toutes les composantes de la société peuvent agir librement;


33. is van mening dat wetgeving een mogelijkheid biedt om duidelijk te maken wat aanvaardbare maatschappelijke normen zijn, en om een maatschappij te creëren waarin deze waarden worden weerspiegeld;

33. est convaincu que la législation offre l'occasion de préciser en quoi consistent des normes sociales acceptables et de créer une société qui reflète ces valeurs;


36. is van mening dat wetgeving een mogelijkheid biedt om duidelijk te maken wat aanvaardbare maatschappelijke normen zijn, en om een maatschappij te creëren waarin deze waarden worden weerspiegeld;

36. est convaincu que la législation offre l'occasion de préciser en quoi consistent des normes sociales acceptables et de créer une société qui reflète ces valeurs;


zijn rol in het begeleiden van jongeren op hun weg naar volwassenheid en naar hun eigen plek in de maatschappij, en in het creëren van een veilige en inclusieve omgeving waarin jongeren hun identiteit kunnen ontwikkelen, in voorkomend geval rekening houdend met de ontwikkeling van hun spirituele of culturele en religieuze identiteiten.

le rôle qu’il joue en aidant les jeunes à trouver leur chemin vers l’âge adulte et leur place dans la société et en créant un environnement sûr et inclusif dans lequel les jeunes peuvent se forger leur identité, en tenant compte, le cas échéant, du développement de l’identité spirituelle, culturelle ou religieuse.


13. herinnert eraan dat de allerarmsten vaak aangeven dat zij met een menswaardige inkomenszekerheid, of een vaste, betaalde baan hun trots, waardigheid, en zelfrespect tegenover hun kinderen en gezin terugkrijgen, en dat ook het opheffen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen hierbij een grote rol speelt; vraagt dus dat de zwakste personen en werknemers worden begeleid bij de integratie op de arbeidsmarkt, om zo een maatschappij te creëren waarin de armste burgers werkelijk zijn opgenomen en worden gerespecteerd;

13. rappelle que les plus pauvres indiquent souvent que le fait d'avoir la sécurité d'un revenu digne ou un emploi stable et rémunéré leur permet de retrouver la fierté, la dignité, l'estime d'eux-mêmes par rapport à leurs enfants et à leurs familles et que la suppression de l'écart de rémunération entre hommes et femmes joue dans ce contexte également un rôle important; demande par conséquent que les parcours d'insertion professionnelle prévoient des accompagnements des personnes et des travailleurs les plus vulnérables afin de permettre l'achèvement d'une véritable société inclusive et respectueuse de ses citoyens les plus pauvres;


We zullen er heel nauwlettend op toe moeten zien dat alle maatschappelijke sectoren kunnen profiteren van de informatiemaatschappij. We mogen geen maatschappij creëren waarin sociale integratie louter afhangt van de toegang tot nieuwe technologieën en de benutting van de mogelijkheden die ze bieden.

Il nous faut veiller, avec la plus grande vigilance, à ce que tous les secteurs de la société tirent profit de la société de l'information en se préservant de créer une société dans laquelle l'accès aux nouvelles technologies et l'exploitation de leur potentiel conditionnent l'inclusion ou l'exclusion sociale.


Met op deze krachtige groei gebaseerde initiatieven zal gestreefd worden naar het creëren van een klimaat waarin dynamisme en ondernemerschap gedijen en een basis wordt gelegd voor een Europees beleid ter verwezenlijking van een op innovatie en kennis gebaseerde maatschappij.

Les initiatives fondées sur cette croissance vigoureuse viseraient à encourager une culture d'entreprise dynamique et jetteraient les bases d'une politique européenne pour une société de l'innovation et de la connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij creëren waarin' ->

Date index: 2021-02-03
w