Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij bijvoorbeeld kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet kinderen ook leren dat zij plichten hebben : bijvoorbeeld de verplichting om hun leraars en hun ouders te respecteren, en om de wetten en normen die in de maatschappij gelden na te leven.

Il faut aussi apprendre aux enfants qu'ils ont des devoirs : par exemple le devoir de respecter les enseignants, de respecter leurs parents, de respecter les lois et les situations établies dans une société.


Men moet kinderen ook leren dat zij plichten hebben : bijvoorbeeld de verplichting om hun leraars en hun ouders te respecteren, en om de wetten en normen die in de maatschappij gelden na te leven.

Il faut aussi apprendre aux enfants qu'ils ont des devoirs : par exemple le devoir de respecter les enseignants, de respecter leurs parents, de respecter les lois et les situations établies dans une société.


Dankzij het uitstekende werk van de rapporteur, mevrouw Hieronymi, alle rapporteurs voor advies, de Raad en de Commissie voorziet de richtlijn in een doeltreffend instrument ter bevordering van de concurrentie binnen de Europese audiovisuele sector, waarbij genoeg ruimte wordt gelaten voor particuliere financieringsbronnen (dit is niets nieuws, audiovisuele diensten leven van reclame) en wordt hiermee tevens een toereikend niveau gewaarborgd van de bescherming van de consument en vooral van de meest kwetsbare personen in de maatschappij (bijvoorbeeld kinderen en gehandicapten).

En effet, grâce à l’excellent travail du rapporteur, Mme Hieronymi, de tous les rapporteurs pour avis, du Conseil et de la Commission, la directive constitue un outil efficace de promotion de la compétitivité du secteur audiovisuel européen, tout en laissant une marge raisonnable au financement privé - les services audiovisuels vivent de la publicité, ce n’est pas une nouveauté -, et en garantissant un niveau approprié de protection des consommateurs et surtout des membres les plus vulnérables de la société (comme les enfants et les personnes handicapées).


Dankzij het uitstekende werk van de rapporteur, mevrouw Hieronymi, alle rapporteurs voor advies, de Raad en de Commissie voorziet de richtlijn in een doeltreffend instrument ter bevordering van de concurrentie binnen de Europese audiovisuele sector, waarbij genoeg ruimte wordt gelaten voor particuliere financieringsbronnen (dit is niets nieuws, audiovisuele diensten leven van reclame) en wordt hiermee tevens een toereikend niveau gewaarborgd van de bescherming van de consument en vooral van de meest kwetsbare personen in de maatschappij (bijvoorbeeld kinderen en gehandicapten).

En effet, grâce à l’excellent travail du rapporteur, Mme Hieronymi, de tous les rapporteurs pour avis, du Conseil et de la Commission, la directive constitue un outil efficace de promotion de la compétitivité du secteur audiovisuel européen, tout en laissant une marge raisonnable au financement privé - les services audiovisuels vivent de la publicité, ce n’est pas une nouveauté -, et en garantissant un niveau approprié de protection des consommateurs et surtout des membres les plus vulnérables de la société (comme les enfants et les personnes handicapées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geeft bijvoorbeeld blijk van gevoeligheid dat in het verslag specifiek wordt benadrukt dat bepaalde groepen in de maatschappij – zoals vrouwen, kinderen, immigranten en homoseksuelen – kwetsbaarder zijn dan de rest van de bevolking.

L'un d'eux est la sensibilité dont on fait preuve en soulignant de manière spécifique que certains groupes sociaux - les femmes, les enfants, les immigrés, les homosexuels - sont plus vulnérables que le reste de la population, de même que certains groupes, s'écartant des principes démocratiques fondamentaux, préfèrent le recours à la violence pour imposer leurs objectifs.




D'autres ont cherché : maatschappij bijvoorbeeld kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij bijvoorbeeld kinderen' ->

Date index: 2022-02-18
w