Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij als geheel specifieke voordelen » (Néerlandais → Français) :

Omdat internet zo’n cruciale rol speelt, lijken de voordelen voor de maatschappij als geheel echter veel groter dan de voordelen die het voor particulieren heeft om in snellere netwerken te investeren.

Cependant, en raison du rôle fondamental de l'internet, les avantages pour l'ensemble de la société s'avèrent être bien plus importants que les mesures visant à encourager le secteur privé à investir dans des réseaux plus rapides.


Ofschoon globalisering een belangrijke prikkel kan vormen voor duurzame ontwikkeling, zijn de voordelen die eruit voortvloeien al te vaak ongelijk verdeeld tussen en binnen landen en kan integratie zonder flankerende regelgeving negatieve effecten sorteren op het milieu en de maatschappij als geheel.

Elle peut être un stimulant important du développement durable, mais les gains qu'elle procure sont trop souvent répartis de manière inégale entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci, et une intégration non régulée peut avoir des incidences négatives sur l'environnement et la société dans son ensemble.


D. overwegende dat het voorkómen van beroepsrisico's en het bevorderen van gezondheid en veiligheid op het werk van essentieel belang is om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en zo de gezondheid van werknemers te beschermen, wat op zijn beurt weer substantiële maatschappelijke en economische voordelen oplevert voor de individuele werknemer en voor de maatschappij als geheel; overwegende dat 9 op 10 bedrijven in de EU-28 die regelmatig risicobeoordelingen uitvoeren, deze beoordelingen beschouwen als een nuttig instrument voor het ...[+++]

D. considérant que la prévention des risques professionnels, la promotion de la santé et de la sécurité au travail et la protection des travailleurs sur leur lieu de travail sont essentielles à l'amélioration des conditions de travail et, par conséquent, à la protection de la santé des travailleurs, qui, elle-même, apporte des avantages sociaux et économiques considérables pour les travailleurs concernés et la société en général; que, dans l'UE-28, les neuf institutions sur dix qui procèdent régulièrement à des évaluations des risques considèrent celles-ci comme un moyen utile de gérer la santé et la sécurité au travail ;


D. overwegende dat het voorkómen van beroepsrisico's en het bevorderen van gezondheid en veiligheid op het werk van essentieel belang is om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en zo de gezondheid van werknemers te beschermen, wat op zijn beurt weer substantiële maatschappelijke en economische voordelen oplevert voor de individuele werknemer en voor de maatschappij als geheel; overwegende dat 9 op 10 bedrijven in de EU-28 die regelmatig risicobeoordelingen uitvoeren, deze beoordelingen beschouwen als een nuttig instrument voor het ...[+++]

D. considérant que la prévention des risques professionnels, la promotion de la santé et de la sécurité au travail et la protection des travailleurs sur leur lieu de travail sont essentielles à l'amélioration des conditions de travail et, par conséquent, à la protection de la santé des travailleurs, qui, elle-même, apporte des avantages sociaux et économiques considérables pour les travailleurs concernés et la société en général; que, dans l'UE-28, les neuf institutions sur dix qui procèdent régulièrement à des évaluations des risques considèrent celles-ci comme un moyen utile de gérer la santé et la sécurité au travail;


De beleidsmakers moeten ook begrijpen hoe nieuwe economische en maatschappelijke ontwikkelingen de voordelen van de informatiemaatschappij tot nieuwe groepen kunnen uitbreiden, concurrentie en Europees industrieel leiderschap kunnen bevorderen en bovendien de maatschappij in haar geheel kunnen omvatten.

Les responsables politiques doivent aussi comprendre comment l'évolution économique et sociétale peut faire bénéficier de nouvelles catégories de population des avantages de la société de l'information, favoriser la concurrence et accentuer l'avance des entreprises européennes, tout en faisant participer l'ensemble de la société.


Dit levert voordelen op voor ondernemingen, de economie van de EU en de maatschappij in haar geheel.

Faire de la sorte bénéficie aux entreprises, à l’économie de l’UE et à la société dans son ensemble.


(4) In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's – Breedband in Europa: investeren in digitale groei luidt het dat wegens de cruciale rol van het internet de voordelen voor de maatschappij als geheel veel groter blijken te zijn dan de voordelen die particulieren halen uit investeringen in snellere netwerken.

(4) Dans sa communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée "Le haut débit en Europe: investir dans une croissance induite par le numérique", la Commission a conclu que, en raison du rôle fondamental de l'internet, les avantages pour l'ensemble de la société s'avèrent être bien plus importants que les mesures visant à encourager le secteur privé à investir dans des réseaux plus rapides.


Dit levert voordelen op voor ondernemingen, de economie van de EU en de maatschappij in haar geheel.

Faire de la sorte bénéficie aux entreprises, à l’économie de l’UE et à la société dans son ensemble.


De rapporteurs zijn van mening dat de verplichte implementatie van een openbare eCall-dienst niet gebaseerd mag zijn op – of afhankelijk mag zijn van – een positieve evaluatie van de eCall-dienst op zich, omdat ook rekening moet worden gehouden met de voordelen ervan voor de maatschappij als geheel.

Vos rapporteurs considèrent que le déploiement obligatoire d'un service eCall public ne devrait pas reposer sur des arguments économiques en faveur du service eCall pris de manière autonome ou dépendre de tels arguments, étant donné que ses avantages pour l'ensemble de la société doivent également être pris en compte.


Y. overwegende dat vrouwen een bijdrage leveren door aandacht te vragen voor de specifieke behoeften van vrouwen (zoals het kunnen combineren van arbeid en een privé-leven, de invloed die verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen hebben op het beleid in alle sectoren van de maatschappij en de specifieke behoeften en aspiraties van vrouwen in conflictgebieden), zodat een genderperspectief wordt geïntegreerd in toekomstig beleid, dat daardoor de democ ...[+++]

Y. considérant que les femmes ont mis en lumière les besoins particuliers qui sont les leurs (notamment conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, influence des disparités de rémunération sur le processus politique dans tous les secteurs de la société, besoins et aspirations des femmes dans les zones de conflit), de manière que la politique future intègre une perspective de genre et serve mieux la démocratie dans son ensemble,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij als geheel specifieke voordelen' ->

Date index: 2021-09-28
w