Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische zetel
Land van de maatschappelijke zetel
Maatschappelijke zetel
Statutaire zetel
Zetel
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming

Traduction de «maatschappelijke zetel wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

siège social | siège statutaire


land van de maatschappelijke zetel

pays du siège social


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° wanneer de identificatieverplichting betrekking heeft op een rechtspersoon, zijn maatschappelijke naam, zijn maatschappelijke zetel, de lijst van de bestuurders en de bepalingen inzake de bevoegdheid om de rechtspersoon te verbinden;

2° lorsque l'obligation d'identification porte sur une personne morale, sa dénomination sociale, son siège social, la liste de ses administrateurs et les dispositions régissant le pouvoir d'engager la personne morale;


11° van de opdrachtgever(s) : de naam, voornaam en het rijksregisternummer of bisregisternummer, wanneer het een natuurlijke persoon betreft en de ondernemingsnaam, -vorm, de maatschappelijke zetel of uitbatingszetel en het inschrijvingsnummer in de kruispuntbank der ondernemingen wanneer het een rechtspersoon betreft;

11° les nom, prénom et numéro de registre national ou le numéro de registre BIS du (ou des) donneur(s) d'ordre, lorsque cela concerne une personne physique, et le nom et la forme d'entreprise, le siège social ou le siège d'exploitation ainsi que le numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela concerne une personne morale ;


Wanneer de aanvraag voor een erkenning als erkende onderneming ingediend wordt door een onderneming waarvan de maatschappelijke zetel in het buitenland gelegen is en buiten de Europese Economische Ruimte, wordt de aanvraag, naast de in artikel 2sexies, § 1, tweede lid, bedoelde documenten vergezeld van de documenten waarmee de onderneming bewijst dat ze in de Staat waarin haar maatschappelijke zetel is gevestigd, gelijkwaardige voorwaarde als die bepaald bij of krachtens artikel 2, § 2, van de wet naleeft en dat ze in haar land van he ...[+++]

Lorsque la demande d'agrément en tant qu'entreprise agréée émane d'une entreprise qui a son siège social à l'étranger et en dehors de l'Espace économique européen, la demande est accompagnée, outre les documents visés à l'article 2sexies, § 1, alinéa 2, des documents par lesquels l'entreprise démontre qu'elle respecte, dans l'Etat où est situé son siège social, des conditions équivalentes à celles fixées par ou en vertu de la loi et de la preuve qu'elle exerce effectivement dans son pays d'origine des services similaires aux travaux et services de proximité dans son pays d'origine.


Wanneer de voorlopige of bewarende maatregel in het buitenland werd genomen, is de territoriaal bevoegde rechtbank de rechtbank van eerste aanleg van de zetel van het hof van beroep in wiens rechtsgebied de persoon tegen wie de uitvoerbaarverklaring wordt gevorderd zijn woonplaats of, bij afwezigheid daarvan, zijn gewone verblijfplaats, of, in voorkomend geval, zijn maatschappelijke zetel, of, bij afwezigheid daarvan, zijn vestiging of filiaal heeft.

Lorsque la mesure provisoire ou conservatoire a été rendue à l'étranger, le tribunal territorialement compétent est le tribunal de première instance du siège de la cour d'appel dans le ressort duquel la personne contre laquelle la déclaration exécutoire est demandée a son domicile et, à défaut de domicile, sa résidence habituelle, ou, le cas échéant, son siège social, ou à défaut, son établissement ou sa succursale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat punt 3° betreft, is het attest niet vereist indien, tijdens het bedoelde jaar, de kredietnemer zich in één van de in artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016 bedoelde toestanden heeft bevonden of wanneer hij niet meer over zijn maatschappelijke zetel, noch over een bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest beschikt.

Concernant le 3°, l'attestation n'est pas requise si, au cours de l'année concernée, l'emprunteur s'est trouvé dans une des situations visées à l'article 4, § 2, du décret du 28 avril 2016 ou qu'il ne dispose plus ni de son siège social, ni d'un siège d'exploitation sur le territoire de la Région wallonne.


4° in paragraaf 4 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Inzake belasting over de toegevoegde waarde, wanneer de belastingschuldige zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel, zijn voornaamste inrichting of administratieve zetel in het buitenland heeft, wordt de invordering van de belasting verzekerd door de Teams Bijzondere Invordering, met uitzondering van deze die vallen onder het polyvalente Team Sankt-Vith".

; 4° le paragraphe 4, alinéa 1, est remplacé par ce qui suit : « En matière de taxe sur la valeur ajoutée, lorsque le redevable a son domicile, son siège social, son principal établissement ou son siège administratif à l'étranger, le recouvrement de la taxe est assuré par les Teams recouvrement spéciaux, à l'exception de ce qui relève du Team polyvalent de Saint-Vith».


De kredietgever behoudt het fiscale voordeel wanneer de kredietnemer zich in één van de in artikel 4, § 2, bedoelde toestanden bevindt of wanneer hij na het sluiten van de lening niet meer over zijn maatschappelijke zetel, noch over een bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest beschikt.

Le prêteur conserve le bénéfice de l'avantage fiscal lorsque l'emprunteur se trouve dans l'une des situations visées à l'article 4, § 2, ou que celui-ci ne dispose plus, postérieurement à la conclusion du prêt, ni de son siège social ni d'un siège d'exploitation sur le territoire de la Région wallonne.


Wanneer de RVA vaststelt dat een onderneming fictief is of een fictieve maatschappelijke zetel heeft, meldt hij dit aan de RSZ zodat deze een onderzoek kan starten als dit nog niet het geval is.

Lorsque l'ONEM constate qu'une entreprise est fictive ou qu'elle a un siège social fictif, il en informe l'ONSS, de telle sorte qu'il puisse démarrer une enquête si cela n'a pas encore été fait.


Wanneer volgens de klacht de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument lijkt te zijn geschonden, wordt het dossier voor onderzoek doorgestuurd naar een van de regionale directies van de Economische Inspectie (in functie van de maatschappelijke zetel van het incassobureau).

Lorsqu'il semble suivant la plainte que la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur est violée, le dossier est transmis pour enquête à l'une des directions régionales de l'Inspection économique en fonction du lieu d'établissement du siège social de la société de recouvrement).


2. Wanneer een fabrikant die onder eigen naam een hulpmiddel in de handel brengt geen maatschappelijke zetel in een lidstaat heeft, wijst hij één enkele gemachtigde aan in de Europese Unie.

2. Lorsqu'un fabricant qui met un dispositif sur le marché en son nom propre n'a pas de siège social dans un État membre, il désigne un mandataire unique dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke zetel wanneer' ->

Date index: 2023-03-23
w