Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische zetel
Land van de maatschappelijke zetel
Maatschappelijke zetel
Statutaire zetel
Zetel
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming

Traduction de «maatschappelijke zetel delen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

siège social | siège statutaire


land van de maatschappelijke zetel

pays du siège social


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van dit artikel, met uitzondering van § 2, tweede lid, zijn eveneens van toepassing op de tijdelijk werkloze, niet tewerkgesteld bij een werkgever bedoeld in artikel 137, § 4, die aanspraak maakt op uitkeringen overeenkomstig de artikelen 106, 107 of 108, voor zover: 1° ofwel het gebruik van de elektronische toepassing voor alle werknemers van de onderneming wordt voorzien door een collectieve arbeidsovereenkomst die de onderneming bindt of door het arbeidsreglement, in welk geval de werknemer verplicht gebruik van de elektronische toepassing moet maken; de werkgever is er toe gehouden het bestaan van dergelijke regeling mee te delen aan het werklooshei ...[+++]

Les dispositions de cet article, excepté le § 2, alinéa 2, s'appliquent également au chômeur temporaire, n'étant pas occupé par un employeur visé à l'article 137, § 4, qui sollicite des allocations conformément aux articles 106, 107 ou 108, pour autant que : 1° soit l'utilisation de l'application électronique soit prévue pour tous les travailleurs de l'entreprise par une convention collective de travail qui engage l'entreprise ou par le règlement du travail, auquel cas, le travailleur est obligé d'utiliser l'application électronique; l'employeur, lui, est tenu de communiquer l'existence d'un tel régime au bureau du chômage compétent pour le siège social de so ...[+++]


B. Bevestiging van deelneming Bovendien dienen aandeelhouders die wensen deel te nemen aan de algemene vergadering, hun voornemen om dat te doen uiterlijk op 5 juni 2015, als volgt mee te delen : - Houders van aandelen op naam of certificaten op naam : de raad van bestuur moet schriftelijk worden geïnformeerd ten laatste op 5 juni 2015; de kennisgeving kan worden verzonden per e-mail naar info@bebig.eu of per post naar de maatschappelijke zetel van de Vennootschap; - Houders van gedemateria ...[+++]

B. Confirmation de participation En outre, les actionnaires qui souhaitent participer à l'assemblée générale doivent notifier leur intention d'y assister au plus tard le 5 juin 2015, comme suit : - Pour les détenteurs d'actions nominatives et de certificats nominatifs : le conseil d'administration doit être informé par écrit au plus tard le 5 juin 2015; la notification peut être envoyée par e-mail à info@bebig.eu ou par courrier au siège social de la Société. - Pour les détenteurs d'actions dématérialisées : (i) ils doivent informer le conseil d'administration au plus tard le 5 juin 2015, de leur intention de participer à l'assemblée gé ...[+++]


Overwegende dat de stichting « Société mutuelle pour Artistes », afgekort Smart, en met name « Verenigde Producties » sterk betrokken is in het productieproces van « Artistes et Créateurs au Travail » VZW, zoals blijkt uit het voorgaande, alsook uit het gegeven dat beide organisaties dezelfde maatschappelijke zetel delen;

Considérant que la Fondation « Société mutuelle pour Artistes », en abrégé Smart, et notamment les « Productions Associées » est fortement impliquée dans le processus de production de « Artistes et Créateurs au Travail » ASBL, comme il ressort de ce qui précède, ainsi que du fait que les deux organisations partagent le même siège social;


Overwegende dat de stichting « Société mutuelle pour Artistes », afgekort Smart, en met name « Verenigde Producties » sterk betrokken is in het productieproces van « Artistes et Créateurs au Travail » VZW, zoals blijkt uit het voorgaande, alsook uit de overdracht, aan deze laatste, van twee werknemers tewerkgesteld in het stelsel van artikel 60, § 7, aanvankelijk door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Anderlecht ter beschikking gesteld aan Smart, en uit het gegeven dat beide organisaties dezelfde maatschappelijke zetel delen;

Considérant que la Fondation « Société mutuelle pour Artistes », en abrégé Smart, et notamment les « Productions Associées » est fortement impliquée dans le processus de production de « Artistes et Créateurs au Travail » ASBL, comme il ressort de ce qui précède, ainsi que du transfert, à cette dernière, de deux travailleurs recrutés sous le régime de l'article 60, septième paragraphe, initialement mis à disposition par le centre public d'action sociale d'Anderlecht à Smart, et du fait que les deux organisations partagent le même siège social;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 122 (9) is bepaald dat meerwaarden die worden gerealiseerd bij de verkoop van zeeschepen, zijn vrijgesteld van belasting, voorzover het vervreemde zeeschip/de vervreemde zeeschepen sedert meer dan vijf jaar vóór hun vervreemding de aard van vaste activa hadden, en wanneer een bedrag ten minste gelijk aan de verkoopwaarde binnen vijf jaar wordt herbelegd in de aankoop van zeeschepen, delen in mede-eigendom in zeeschepen, in scheepsaandelen of in aandelen van een vennootschap-scheepsexploitant die haar maatschappelijke zetel in ...[+++]de Gemeenschap heeft en uitsluitend in aanmerking komende activiteiten uitoefent (10).

L’article 122 (9) prévoit que les plus-values réalisées à l’occasion de la vente de navires sont exonérées d'impôt, pour autant que le (ou les) navire(s) aliéné(s) soi(en)t resté(s) dans les immobilisations de la compagnie depuis plus de cinq ans au moment de la vente, et dès lors qu’un montant au moins égal à la valeur de réalisation est remployé dans un délai de cinq ans dans l'achat de navires, de parts de copropriété de navires, de parts de navires ou d’actions ou de parts de compagnies maritimes qui ont leur siège social dans la Communauté et qui exercent exclusivement des activités éligibles (10).


§ 3. De herbelegging moet gebeuren in zeeschepen, delen in mede-eigendom in zeeschepen, in scheepsaandelen of in aandelen van een vennootschap-scheepsexploitant die haar maatschappelijke zetel in de Europese Unie heeft.

3. Le remploi doit revêtir la forme de navires, de parts de copropriété de navires, de parts de navires ou d’actions ou parts d’une société-exploitant maritime qui a son siège social dans l’Union européenne.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat ingevolge de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen het financieel toezicht door de Belgische Controledienst voor de Verzekeringen enkel nog gebeurt voor de verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht en voor de bijkantoren van de verzekeringsondernemingen wiens maatschappelijke zetel gevestigd is buiten de Europese Unie en buiten de Europese Economische Ruimte.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en vertu de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le contrôle financier de l'Office de contrôle des Assurances belge ne s'exerce plus que sur les entreprises d'assurances de droit belge et les succursales dont le siège social est situé en dehors de l'Union Européenne et de l'Espace Economique Européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke zetel delen' ->

Date index: 2023-01-30
w