Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke vraag gaat " (Nederlands → Frans) :

Het argument dat de kosteloosheid van cultuur tegemoetkomt aan een maatschappelijke vraag, gaat in een dergelijke context niet op.

L'argument que la gratuité de la culture répondrait à une demande sociale ne peut être retenu dans un tel contexte.


Het argument dat de kosteloosheid van cultuur tegemoetkomt aan een maatschappelijke vraag, gaat in een dergelijke context niet op.

L'argument que la gratuité de la culture répondrait à une demande sociale ne peut être retenu dans un tel contexte.


Het argument dat de kosteloosheid van cultuur tegemoetkomt aan een maatschappelijke vraag, gaat in een dergelijke context niet op.

L'argument que la gratuité de la culture répondrait à une demande sociale ne peut être retenu dans un tel contexte.


Het argument dat de kosteloosheid van cultuur tegemoetkomt aan een maatschappelijke vraag, gaat in een dergelijke context niet op.

L'argument que la gratuité de la culture répondrait à une demande sociale ne peut être retenu dans un tel contexte.


2. Bij de POD MI zijn de volgende personeelsleden die zich bezighouden met communicatie als volgt verdeeld, wat betreft de jaren waarover de vraag gaat: - Armoede en maatschappelijke integratie: 1 VTE niveau A, 2 VTE's niveau B - Grootstedenbeleid : 1/2 VTE niveau A 3.

2. Au sein du SPP IS, les effectifs consacrés à la communication se répartissent de la manière suivante et ce pour les années concernées par la question: - Pauvreté et intégration sociale: 1ETP niveau A, 2 ETP niveau B - Politique des grandes villes: 1/2 ETP niveau A 3.


Vraag nr. 6-967 d.d. 25 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Artikel 23, derde lid, 5° van de Grondwet gaat over het recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing; via internationale verplichtingen ijvert België voor de geleidelijke totstandkoming van het recht op cultuur.

Question n° 6-967 du 25 mai 2016 : (Question posée en français) L'article 23, alinéa 3, 5°, de notre Constitution consacre le droit à l'épanouissement culturel ; et la Belgique, de par ses engagements internationaux, fait la part belle à la réalisation progressive du droit à la culture.


F. overwegende dat vrouwen als werknemer vaker dan gemiddeld werken in openbare dienst of in de openbare dienstverlening en dat zij als gebruiker van deze diensten meer dan mannen afhankelijk zijn van kwalitatief hoogstaande, betaalbare, dicht bij de woonplaats verstrekte en op de vraag afgestemde openbare diensten, vooral als het gaat om maatschappelijke diensten zoals kinderopvang en ouderenzorg; overwegende dat vanwege de inkrimping van en de bezuinigingen op openbare diensten, en als gevo ...[+++]

F. considérant que les femmes, en tant que travailleuses, sont majoritairement employées dans les services publics ou dans le secteur des services publics et, en tant qu'utilisatrices, dépendent davantage que les hommes de services publics de grande qualité, financièrement accessibles, bien situés et adaptés à leurs besoins, notamment en ce qui concerne les services sociaux tels que la prise en charge des enfants et des personnes âgées; qu'en cas de restriction ou de réduction des services publics, ou d'augmentation de leur prix, leur remplacement à titre bénévole est majoritairement assuré par des femmes, qui ne peuvent donc pas exerce ...[+++]


Ik wens wel op te merken, zoals ik reeds deed in mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 4-182 (Handelingen nr. 4-20 van 13 maart 2008, blz. 10), dat de OCMW's op de hoogte werden gebracht van de fraude, maar dat het vooral om fraude gaat die gesitueerd moet worden binnen het arbeids- en socialezekerheidsrecht en niet in het kader van het recht op maatschappelijke integratie (sociale bijstand).

Je voudrais toutefois faire remarquer, comme je l'ai déjà fait dans ma réponse à votre question orale nº 4-182 (Annales nº 4-20 du 13 mars 2008, p. 10), que les CPAS ont été informés de la fraude, mais qu'il s'agit surtout de fraude dans le cadre du droit du travail et de la sécurité sociale et non pas dans le cadre du droit à l'intégration sociale (assistance sociale).


constateert dat er bij de acties zoals in hun huidige vorm in de mededeling geschetst, totaal geen aandacht wordt besteed aan de vraag of ze wel in overeenstemming zijn met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel. Toch zouden de regionale en lokale overheden systematisch moeten worden betrokken bij het ontwikkelen, uitvoeren en beheren van de maatregelen die bedoeld zijn om de Digitale Agenda voor Europa in praktijk te brengen (vooral als het gaat om de actieterreinen „Interoperabiliteit en normen”, „Snelle en ultrasnelle t ...[+++]

juge qu'en leur état actuel, les actions proposées dans la communication ne semblent pas soulever de questions en ce qui concerne leur compatibilité avec le principe de subsidiarité ou celui de proportionnalité mais n'en souligne pas moins qu'il conviendra de faire participer systématiquement les pouvoirs régionaux et locaux au moment où l'on entreprendra d'élaborer, d'exécuter et de gérer les mesures destinées à mettre en œuvre la stratégie numérique pour l'Europe, en particulier pour les domaines d'action relatifs à l'interopérabilité et aux normes, à l'accès rapide et ultrarapide à l'internet, à l'amélioration de la culture numérique, aux compétences et à l'inclusion, ainsi qu'aux avantages que les technologies de l'information et de la c ...[+++]


Het gaat niet om de vraag of we de maatschappelijke solidariteit moeten opgeven.

La question n’est pas d’abandonner la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke vraag gaat' ->

Date index: 2022-11-29
w