Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke verantwoordelijkheid hebben ervoor " (Nederlands → Frans) :

19. is van mening dat bedrijven die actief zijn op het gebied van culturele inhoud en media de maatschappelijke verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat de grondrechten van de gebruikers worden beschermd en meent dat zelfregulering en grootschalige pakketinspecties het gevaar inhouden dat politie- en wetshandhavingstaken in particuliere handen terechtkomen;

19. considère que les entreprises médiatiques et de contenu culturel ont une responsabilité sociale dans la protection des droits fondamentaux et estime que l'autorégulation et l'inspection approfondie des paquets augmentent le risque de voir le secteur privé être chargé de l'application de la législation et de la répression;


19. is van mening dat bedrijven die actief zijn op het gebied van culturele inhoud en media de maatschappelijke verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat de grondrechten van de gebruikers worden beschermd, en meent dat zelfregulering en grootschalige pakketinspecties het gevaar inhouden dat politie- en wetshandhavingstaken in particuliere handen terechtkomen;

19. considère que les sociétés médiatiques et de contenu culturel ont une responsabilité sociale dans la protection des droits fondamentaux des utilisateurs et estime que l'autorégulation et l'inspection approfondie des paquets augmentent le risque de voir le secteur privé être chargé de l'application de la législation et de la répression;


De lidstaten zorgen ervoor dat de leden van het bestuurs-, het leidinggevend en het toezichthoudend orgaan van een onderneming, handelend binnen het kader van de bevoegdheden die hun krachtens het nationale recht zijn toegewezen, collectief de verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat:

Les États membres s'assurent que les membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance d'une entreprise, agissant dans le cadre des compétences qui leur sont conférées en vertu du droit national, ont la responsabilité collective de veiller à ce que:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de leden van het bestuurs-, het leidinggevend en het toezichthoudend orgaan van een onderneming, handelend binnen het kader van de bevoegdheden die hun krachtens het nationale recht zijn toegewezen, collectief de verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat:

1. Les États membres s'assurent que les membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance d'une entreprise, agissant dans le cadre des compétences qui leur sont conférées en vertu du droit national, aient la responsabilité collective de veiller à ce que:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de leden van het bestuurs-, het leidinggevend en het toezichthoudend orgaan van een onderneming, handelend binnen het kader van de bevoegdheden die hun krachtens het nationale recht zijn toegewezen, collectief de verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat:

1. Les États membres s'assurent que les membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance d'une entreprise, agissant dans le cadre des compétences qui leur sont conférées en vertu du droit national, aient la responsabilité collective de veiller à ce que:


De organisatie dient een persoon of groep van personen aan te stellen die de verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat de organisatie de toepasselijke eisen steeds naleeft.

Une personne ou un groupe de personnes est nommé par l’organisme, avec la responsabilité de veiller à ce que l’organisme reste conforme aux exigences applicables.


37. wijst erop dat het Parlement belang hecht aan vrije en eerlijke handel, en dat niet alleen de lidstaten maar ook de Unie als geheel een maatschappelijke verantwoordelijkheid hebben; meent dat zowel de EU-cohesiefondsen als het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering moeten worden gebruikt en verder ontwikkeld in het belang van de bevolking en om het continu scheppen van nieuwe concurrerende arbeidsplaatsen binnen de Unie te steunen;

37. rappelle qu'il est attaché à des échanges commerciaux libres et équitables et que non seulement les États membres mais aussi l'Union dans son ensemble ont une responsabilité sociale; estime qu'il faut faire usage des fonds de cohésion et du Fonds d'ajustement à la mondialisation de l'Union et continuer de les développer dans l'intérêt de la population et en vue d'encourager la création de nouveaux emplois compétitifs à l'intérieur de l'Union;


35. wijst erop dat het Parlement belang hecht aan vrije en eerlijke handel, en dat niet alleen de lidstaten maar ook de Unie als geheel een maatschappelijke verantwoordelijkheid hebben; meent dat zowel de EU-cohesiefondsen als het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering moeten worden gebruikt en verder ontwikkeld in het belang van de bevolking en om het continu scheppen van nieuwe concurrerende arbeidsplaatsen binnen de Unie te steunen;

35. rappelle qu'il est attaché à des échanges commerciaux libres et équitables et que non seulement les États membres mais aussi l'Union dans son ensemble ont une responsabilité sociale; estime qu'il faut faire usage des fonds de cohésion et du Fonds d'ajustement à la mondialisation de l'Union et continuer de les développer dans l'intérêt de la population et en vue d'encourager la création de nouveaux emplois compétitifs à l'intérieur de l'Union;


Het maritieme veiligheidsbeleid van de Gemeenschap heeft tot doel een hoog niveau van veiligheid en milieubescherming te bewerkstelligen en gaat ervan uit dat alle bij goederenvervoer over zee betrokken partijen een verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat de in Gemeenschapswateren ingezette schepen voldoen aan de geldende voorschriften en normen.

La politique communautaire en matière de sécurité maritime vise un niveau élevé de sécurité et de protection de l'environnement et repose sur le principe qu'il incombe à toutes les parties concernées par le transport de marchandises par mer de faire en sorte que les navires exploités dans les eaux communautaires soient conformes aux règles et normes en vigueur.


In Denemarken wordt op een aantal manieren de maatschappelijke verantwoordelijkheid van het bedrijfsleven bevorderd, zoals prijzen voor het aannemen van mensen die speciale werkomstandigheden nodig hebben en de ontwikkeling van een instrument voor de zelfevaluatie van maatschappelijke verantwoordelijkheid, de sociale index.

Enfin, le Danemark a recours à diverses méthodes pour promouvoir la responsabilité sociale des entreprises: remise de prix pour l'embauche de personnes requérant des conditions de travail particulières et le développement d'un outil d'autoévaluation sur la responsabilité sociale, l'indice social.


w